One Of Them Nights - City Girls
С переводом

One Of Them Nights - City Girls

Альбом
PERIOD
Год
2018
Язык
`Ағылшын`
Длительность
185470

Төменде әннің мәтіні берілген One Of Them Nights , суретші - City Girls аудармасымен

Ән мәтіні One Of Them Nights "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

One Of Them Nights

City Girls

Оригинальный текст

Huh, wipe me down, wipe me down

J.T., wipe me down, it’s my birthday, bitch

Wipe me down, it’s time to clown

'Cause it’s feeling like one of them nights (one of them nights)

It’s time to take motherfucking flight (take flight)

Got them killers with me, they’ll make a bitch nervous (shook)

Young city bitch, protected like the secret service

Told him meet me in the back, I gotta stay lowkey

'Cause your bitch’ll go crazy, if she found out ‘bout me

Hell nah, I don’t wanna drink, you better send a bitch a bottle

Real hood bitch, I’m not no IG model (nah)

Where them rich niggas at?

Ain’t scared to spend them racks

Take that lil' Rolly off, where them big Patek’s at?

You don’t really know what them streets like (nah)

You be in the house before the street lights

How you claim you want a bitch, when you got a wife?

(what)

It’s gon' cost a pretty penny, just to keep me quiet (shhh)

It’s time to take motherfucking flight (take flight)

'Cause it’s feeling like one of them nights (one of them nights)

DJ got a bad bitch hype (got me hype)

We got the champagne and liquor on ice (on ice)

Huh, wipe me down, wipe me down

J.T., wipe me down, it’s my birthday, bitch

Wipe me down, it’s time to clown

'Cause it’s feeling like one of them nights (one of them nights)

It’s time to take motherfucking flight (take flight)

Pull up to the spot, yeah that motherfucker live (thick)

Uber to the front bitch, you don’t gotta drive (nah)

Walk up in the club, yeah we twenty hoes deep (what's up)

Everybody wearing heels, so we all need seats

VIP packed with all kind of niggas (niggas)

Kicked ‘em all out cause ain’t none of ‘em killers (bye)

Don’t get it fucked up, 'cause we dancing like strippers (strippers)

If a bitch act aggy, then a hoe get a issue

A couple of ‘em, like ‘em selling white (dope boy)

But majority of us, like ‘em when they swipe (swippers)

The DJ, got this bitch hype (hype)

And it’s feeling like one of them nights!

Period!

It’s time to take motherfucking flight (take flight)

'Cause it’s feeling like one of them nights (one of them nights)

DJ got a bad bitch hype (got me hype)

We got the champagne and liquor on ice (on ice)

Huh, wipe me down, wipe me down

J.T., wipe me down, it’s my birthday, bitch

Wipe me down, it’s time to clown

'Cause it’s feeling like one of them nights (one of them nights)

It’s time to take motherfucking flight (take flight)

Перевод песни

Әй, мені өшір, мені өшір

Ж.Т., мені сүрт, бұл менің туған күнім, қаншық

Мені сүртіңіз, сайқымазақ жасайтын кез келді

'Себебі бұл түндердің бірі сияқты (бір түн)

Ұшатын кез келді (ұшу)

Менімен бірге өлтірушілер бар, олар қаншықты қобалжытады (дірілді)

Жас қала қаншық, құпия қызмет сияқты қорғалған

Оған мені арт жақта кездестіретінін айтты, мен сабырлы болуым керек

Өйткені сенің қаншық мен туралы білсе, есінен танып қалады

Әйтеуір, мен ішгім келмейді, қаншыққа бөтелке жібергеніңіз жөн

Нағыз капюшон қаншық, мен IG моделі емеспін (жоқ)

Олар бай негрлер қайда?

Оларды сөрелерге жұмсаудан қорықпаңыз

Үлкен Патек қайда орналасқан әлгі Роллиді алып тастаңыз?

Сіз олардың көшелерінің нені ұнататынын білмейсіз (жоқ)

Сіз үйде көше шамдарының алдында болыңыз

Әйелің болған соң, қалайша сен қаншық алғым келеді дейсің?

(не)

Бұл мені тыныш ұстау үшін бір тиын тұрады (т-ш)

Ұшатын кез келді (ұшу)

'Себебі бұл түндердің бірі сияқты (бір түн)

Ди-джейдің көңілі нашар болды (мені алаңдатты)

Біз шампан              ликер                                                                                             |

Әй, мені өшір, мені өшір

Ж.Т., мені сүрт, бұл менің туған күнім, қаншық

Мені сүртіңіз, сайқымазақ жасайтын кез келді

'Себебі бұл түндердің бірі сияқты (бір түн)

Ұшатын кез келді (ұшу)

Орынға  тартыңыз, иә анау анау өмір сүреді (қалың)

Uber алдыңғы қаншық, сізге көлік жүргізудің қажеті жоқ (жоқ)

Клубта жүріңіз, иә, біз жиырма гоянды терең (не болды)

Барлығы өкшелі туфли киген, сондықтан  бәрімізге орындықтар қажет

Ниггалардың (ниггалардың) барлық түрлерімен толы VIP

Олардың барлығын шығарып тастадым, өйткені олардың ешқайсысы өлтіруші емес (сау болыңыз)

Бұны ренжітпеңіз, өйткені біз стриптизерлер сияқты билейміз (стриптизерлер)

Егер қаншық ашулы әрекет етсе,   басқа                                                                                                                                                                                                                                      еңе

Олар ақ түсті сататын сияқты (нашақор бала)

Бірақ көпшілігіміз сырғыған кезде ұнаймыз (сұрқушылар)

Ди-джей бұл қаншықты алды (хайп)

Бұл түндердің бірі сияқты!

Мерзім!

Ұшатын кез келді (ұшу)

'Себебі бұл түндердің бірі сияқты (бір түн)

Ди-джейдің көңілі нашар болды (мені алаңдатты)

Біз шампан              ликер                                                                                             |

Әй, мені өшір, мені өшір

Ж.Т., мені сүрт, бұл менің туған күнім, қаншық

Мені сүртіңіз, сайқымазақ жасайтын кез келді

'Себебі бұл түндердің бірі сияқты (бір түн)

Ұшатын кез келді (ұшу)

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз