Төменде әннің мәтіні берілген Enough/Better , суретші - City Girls аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
City Girls
Y’all hoes done fucked up
Bitch, don’t make me come out, wig in a rubber band (Band)
Wait
Slap a bitch down with the fuck shit
I’m talkin' to you ho
Y’all hoes better turn up
Enough is enough, bitch
City Girls with the fuck shit
Nah, don’t blame it on you drunk bitch (Nah)
See we can wylin', hoe
The whole clique gon' follow hoe (Bitch)
Be at your door like dominoes
And your main nigga love me (Haha)
Bruh been tryna fuck me
For the bread, walk him like a puppy (Walk him)
It ain’t no love for you both side playin' hoes
Play with your kids or the radio, bitch
Another comma, millionaire status
A cool one, twenty on the Patek
Dope bitch, magic
I live a poor bitch dreams (Yeah)
Coco Chanel me, please
Y’all hoes too dangerous (Dangerous)
In my comments, talkin' crazy (Crazy)
But I can’t make no bitch famous (Nah)
City Girls ain’t changing
But shit, how could you blame me?
(Blame me)
Bein' me made me famous
Titties sittin', no sports bra (Yeah)
Fuck a nigga in a sports car (Skrrt)
Spike his drink at a sports bar
Y’all hoes make me sick
Always cuffin' tricks
Calling phones, talkin' slick
Lil' bitch, who taught you?
Mama should abort you
If you in my view, I would’ve pulled up and fought you
But I’m way up, you bitches too low
New ass, new teeth, bitch, check out the glow (Period)
Bitch, don’t make put my wig in a rubber band (Band)
Slap a bitch down with the fuck shit (Fuck shit)
Y’all hoes better turn up
Didn’t think bitches like us could do better
From Dade County, straight to Coachella
My heart cold, better bring two sweaters
And your best bitch, we’ll take whoever
Gutter bitch, grace the cover of the billboards
Locked up, nominated, BET awards
City Girls, talk that shit they scream
Real ass bitch, I ain’t flex for streams
I’m fresh out, niggas comin' in varieties
I’m fightin' loss, fightin' demons and anxiety
I really used to sleep on palettes
Now I’m sittin' in the condo like it’s a palace
Main bitch locked up, had to hold it down (Down)
With a baby in my stomach at the Rolling Loud (Facts)
Uh, kept you bitches out my game room (Period)
'Cause y’all the same fake hoes from The Shade Room (Shade room)
I came from runnin' outta stores to awards shows (Blessed)
Momma we made it, can’t wait 'til you come home
Shot up my Benz, I was pregnant, I was seven months (Damn)
Me and baby Summer too blessed up (Blessed up)
Now everybody want a verse from us
All the trappers wanna go and cop a purse for us
Bought a bag to the hood when I touchdown (Touchdown)
Did this shit for Dade County', yeah we up now
Miami, don’t make me put this wig in a rubber band again (Wig in a rubber band
again)
Still the same, ain’t changed, just changed where I live (Changed where I live)
Біткендеріңнің бәрі ойсыз
Қаншық, мені шығаруға мәжбүрлеме, резеңке лентадағы шашты (Банд)
Күте тұрыңыз
Қаншықты ренжітіп жібер
Мен сенімен сөйлесіп жатырмын
Сіздердің бәріңіз жақсырақ болғаныңыз жөн
Жетеді, қаншық
Қалалық қыздар
Жоқ, оны маскүнем қаншық деп айыптамаңыз (Нах)
Қараңдаршы, біз жеңе аламыз, не
Бүкіл топ ізіне түседі (Сука)
Домино сияқты есігіңізде болыңыз
Ал сенің басты негрің мені жақсы көреді (Хаха)
Брух мені сиқылауға тырысты
Нан үшін оны күшік сияқты серуендетіңіз (оны серуендетіңіз)
Екеуіңнің де төбелес ойнауларың үшін бұл махаббат емес
Балаларыңызбен немесе радиомен ойнаңыз, қаншық
Тағы бір үтір, миллионер мәртебесі
Салқын бір, Патектегі жиырма
Доп қаншық, сиқыр
Мен бейшараның армандарымен өмір сүремін (Иә)
Коко Шанель, өтінемін
Барлығыңыз тым қауіптісіздер (Қауіпті)
Менің пікірлерімде Talkin 'Crazy (Crazy)
Бірақ мен ешбір қаншықты атақты ете алмаймын (Жоқ)
Қала қыздары өзгермейді
Бірақ, сен мені қалай кінәлай аласың?
(Мені кінәлаңыз)
Мен болу мені танымал етті
Тістер отыр, спорттық көкірекшелер жоқ (Иә)
Негганы спорттық көлікке мінгізу (Skrrt)
Спорт барында сусынды шашыңыз
Сіз мені ауыртып жібересіз
Әрқашан манжеттік трюктар
Телефондарға қоңырау шалу, сыпайы сөйлесу
Кішкентай қаншық, саған кім үйретті?
Мама сені түсік тастауы керек
Егер сіз менің ойымша, мен сізді шығарып, ұрған едім
Бірақ мен жоғарыдамын, сендер тым төмен
Жаңа есек, жаңа тістер, қаншық, жарқырауды тексеріңіз (кезең)
Қаншық, менің шашымды резеңкеге салуға мәжбүрлеме (Банд)
Қаншықты ренжітпе (бля)
Сіздердің бәріңіз жақсырақ болғаныңыз жөн
Біз сияқты қаншықтар бұдан жақсырақ болады деп ойламадым
Дэйд округінен тікелей Коачеллаға дейін
Жүрегім суық, екі жемпір әкелгеніңіз жөн
Ал сенің ең жақсы қаншық, біз кімді болса да аламыз
Төбешік, билбордтардың мұқабасын безендір
Құлыпталған, ұсынылған, BET марапаттары
Қаланың қыздары, олар айқайлап жатқан нәрсені айтыңыз
Нағыз қаншық, мен ағындарға бейім емеспін
Мен жаңадан шықтым, негрлер әртүрлі неггалар келіп түрлі-түрлі неггалар |
Мен жеңіліспен, жындармен және уайыммен күресіп жатырмын
Мен шынымен де палитрада ұйықтайтынмын
Қазір мен сарай сияқты кондоминиумда отырмын
Негізгі қаншық құлыптаулы, оны ұстап тұруға тура келді (Төмен)
Rolling Loud кезінде ішімде нәресте бар (фактілер)
Ойын бөлмемнен аулақ болдым (кезең)
'Себебі сіз The Shade Room (Көлеңке бөлмесі) фильміндегі бірдей жасанды шляпаларсыз.
Мен Runnin 'Outta дүкендерінен марапаттарға келді (бата)
Мама, біз жеттік, сіз үйге келгенше күте алмаймыз
Бензімді атып тастадым, мен жүкті едім, жеті айлық едім (қарғыс атсын)
Мен және балам жаз өте бақытты болды (Берекелі)
Қазір бәрі бізден өлең алғысы келеді
Барлық трапкерлер бізге арналған әмиянды қалайды
Мен тиген кезде капюшонға сөмке сатып алдым (Touchdown)
Мұны Дэйд округі үшін істедік', иә, біз Дэйд Каунти Дэйд Дейд округі үшін мұны істедік».
Майами, мені бұл шашты қайтадан резеңке таспаға салуға мәжбүрлеме.
қайтадан)
Баяғыдай, өзгерген жоқ, жай ғана тұратын жерім өзгерді (тұратын жерім өзгерді)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз