
Төменде әннің мәтіні берілген Maritormes , суретші - Ciclon аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Ciclon
Por ti cariño encogería la noche
Al tamaño de tu cama
Y compraría tus caricias pagando
Con besos mi libertad
Por ti cariño, perdería mi orgullo
En la trastienda de mi alma
Y saciaría mi venganza bebiendo
Como un loco en tu boca después
Porque al rozarte siento miedo, amor
De despertar y no oír tu voz
Y que al llegar el alba a tu ventana
Abra los ojos y solo este yo
Por ti cariño, robaría una estrella
Y que en tus noches te velara
Y en los caminos, rogaría a mi espada
Que me haga digno de ti
Quiero perderme en la jauría de tus labios
Tormento es tu boquita de miel
Enjaulé mi alma en tu linda armadura
Forjadas con tu cuerpo y tu piel
Porque al rozarte siento miedo, amor
De despertar y no oír tu voz
Y que al llegar el alba a tu ventana
Abra los ojos y solo este yo
Сен үшін, қымбаттым, мен түнді қысқартар едім
төсегіңіздің өлшеміне қарай
Мен сіздің еркелетулеріңізді төлеп сатып алар едім
еркіндігімді сүйіп
Сен үшін балам мен мақтанышымды жоғалтатын едім
Жанымның артқы бөлмесінде
Ал мен кекімді ішу арқылы басатын едім
кейін аузыңа жынды сияқты
Себебі мен саған қол тигізсем қорқамын, махаббат
Оянып, дауысыңды естімеу үшін
Бұл сіздің терезеңізге таң атқан кезде
Көзіңді аш, тек мен ғана
Сен үшін, балам, мен жұлдызды ұрлайтын едім
Және түндеріңде ол сені бақылайды
Ал жолдарда қылышымды жалынар едім
мені өзіңе лайық қыл
Мен сенің ерндеріңнің бумасында өзімді жоғалтқым келеді
Азап - бұл сіздің бал аузыңыз
Мен жанымды сенің әдемі сауытыңа қамадым
Сіздің денеңізбен және теріңізбен жасалған
Себебі мен саған қол тигізсем қорқамын, махаббат
Оянып, дауысыңды естімеу үшін
Бұл сіздің терезеңізге таң атқан кезде
Көзіңді аш, тек мен ғана
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз