
Төменде әннің мәтіні берілген Indian Summer , суретші - Chicha Libre аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Chicha Libre
Tu sais, je n’ai jamais ete aussi heureux que ce matin la
Nous marchions sur une plage un peu comme celle-ci
C’etait l’automne un automne ou il faisait beau
Une saison qui n’existe que dans le nord de l’amerique
La-bas on l’apelle l’ete indien
Mais c’etait tout simplement le notre
Avec ta robe longue
Tu ressemblais a une aquarelle
De marie laurence et je me souviens
Je me souviens tres bien de ce que je t’ai dit
Cematin la il y a un an il y a un siecle il y a une eternite
On ira ou tu voudras quand tu voudras
Et I’on s’aimera encore lorsque l’amour sera mort
Toute la vie sera pareille a ce matin
Aux couleurs de l’ete indien
Aujourd’hui je suis tres loin de ce matin d’automne
Mais c’est comme si j’y etais
Je pense a toi ou est-tu
Que fais-tu est-ce que j’existe encore pour toi
Je regarde cette vague qui n’atteindra jamais la dune
Tu vois comme elle je reviens en arriere
Comme elle je me couche sur le sable et je me souviens
Je me souviens des marees hautes
Du soleil et du bonheur qui passait sur la mer
Il y a une eternite un siecle il y a un an
On ira ou tu voudras quand tu voudras
Et I’on s’aimera encore lorsque l’amour sera mort
Toute la vie sera pareille a ce matin
Aux couleurs de l’ete indien
Білесің бе, мен ешқашан бүгін таңертеңгідей бақытты болған емеспін
Біз жағажайда осылай серуендеп жүрдік
Күз болатын, ауа райы жақсы болатын күз
Солтүстік Америкада ғана болатын маусым
Онда біз оны үнді жазы деп атаймыз
Бірақ бұл тек біздікі болды
Ұзын көйлегіңмен
Сіз акварельге ұқсадыңыз
Мари Лоренс екеуміз есімде
Саған айтқаным жақсы есімде
Cematin la bir жыл бұрын ғасыр бұрын мәңгілік
Қалаған жерге қалаған кезде барамыз
Ал махаббат өлген кезде де бір-бірімізді сүйеміз
Бүкіл өмір бүгін таңертеңгідей болады
Үнді жазының түстерінде
Бүгін мен осы күздің таңынан өте алыспын
Бірақ мен бар сияқтымын
Мен сені ойлаймын, сен қайдасың
Не істеп жатырсың, мен сен үшін әлі бармын
Мен құмға ешқашан жетпейтін мына толқынды қараймын
Оның қалай оралғанын көріп тұрсың
Ол сияқты мен де құмда жатырмын, есімде
Мен жоғары толқындар есімде
Күн сәулесі мен бақыт теңіздің үстінен өтеді
Бір ғасыр бұрын мәңгілік
Қалаған жерге қалаған кезде барамыз
Ал махаббат өлген кезде де бір-бірімізді сүйеміз
Бүкіл өмір бүгін таңертеңгідей болады
Үнді жазының түстерінде
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз