
Төменде әннің мәтіні берілген Lost Plenty , суретші - CHASE аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
CHASE
I don’t trust the people that are around me
Seems like they just wanna go without me!
I don’t take advice from you pretenders
My faith won’t fade until I’m in a coffin
I’ve lost plenty
I know plenty
I’m sayin now I can’t afford to lose
I’ve pulled me up I know the life I chose
I’ve lost plenty
I know plenty
This time around I’m changing how I move
Don’t call me if u’re not about the truth
These stories have made me the bad one
They take it to heart when I’m having fun
These bitches came to play with a nigguh’s heart yea
Can I get to smash if I take you out
I prolly should be gentle with these pieces
I prolly should say fuck it on the basis
Yea, on the basis
If that Mary isn’t Jane I ain’t hittin'
Tell me what is life when you dream it
I still don’t trust these niggz that are around me
Seems like they just wanna go without me!
I don’t take advice from all of you niggs
My faith won’t fade until I’m in a coffin
I’ve lost plenty
I know plenty
I took this shit to heart now it’s hunting' me
I promised love to women that had sex with me
I’m takin time to show off what I beast I be
I’m goin all the way I wanna know what’s up
To the women that I’ve lost how u holding up, yea
Its still cold out here nothing have changed
I was caught up it’s time that I changed
I expect you to watch my back if I’m watching yours
Its still cold out here nothing have changed
I was caught up it’s time that I changed
I expect you to watch my back if I’m watching yours
We can’t lose no more
We can’t lose no more
We can’t lose no more
We can’t lose no more,(Say it)
We can’t lose no more
We can’t lose no more,(Yea)
We can’t lose no more
We can’t lose no more
We can’t lose no more
(We can’t lose no more)
We can’t lose no more
(We can’t lose no more)
We can’t lose no more
(We can’t lose no more)
We got nothing left to lose
Bruh
Bruh bruh, (oh shit yea yea) yo man, you know what I’ve been thinkin man?
(yea yea yea what’s that what’s that?)
Oh man
I done lose so much man I can’t even afford this shit man like,(damn what!?)
Man This shit be trippy out here man like
Мен айналамдағы адамдарға сенбеймін
Олар менсіз кеткісі келетін сияқты!
Мен сіздерден кеңес алмаймын
Менің сенімім мен табытқа дейін жоғалмайды
Мен көп жоғалттым
Мен көп нәрсені білемін
Мен қазір ұтылуға шыдай алмаймын деп айтамын
Мен өзімді көтердім, мен таңдаған өмірімді білемін
Мен көп жоғалттым
Мен көп нәрсені білемін
Бұл жолы мен қозғалу жолымды өзгертемін
Егер шындықты білмесеңіз, маған қоңырау шалмаңыз
Бұл әңгімелер мені жаманға айналдырды
Мен көңілді болған кезде олар мұны жүрегімен қабылдайды
Бұл қаншықтар қаракөздің жүрегімен ойнауға келді
Сізді алып кетсем, жарып аламын ба?
Мен бұған ұқсас болуы керек
Негізінде бәлен айтуым керек
Иә, негізінде
Егер Мэри Джейн болмаса, мен оны ұрмаймын
Сіз армандаған кезде өмірдің не екенін айтыңыз
Мен айналамдағы бұл негрлерге әлі де сенбеймін
Олар менсіз кеткісі келетін сияқты!
Мен сендердің барлығыңнан кеңес алмаймын
Менің сенімім мен табытқа дейін жоғалмайды
Мен көп жоғалттым
Мен көп нәрсені білемін
Мен бұл сұмдықты жүрегіммен қабылдадым, енді ол мені аңдып жатыр
Менімен жыныстық қатынасқа түскен әйелдерге сүйіспеншілікке уәде бердім
Мен өзімнің қандай жануар екенімді көрсетуге уақыт аламын
Мен не болып жатқанын білгім келетін жолмен жүрмін
Мен жоғалтқан әйелдерге, иә
Бұл жерде әлі суық, ештеңе өзгерген жоқ
Мен өзгеретін уақытым жетілді
Мен сенің арқама қарайтын болсам, сен менің арқамды күтемін
Бұл жерде әлі суық, ештеңе өзгерген жоқ
Мен өзгеретін уақытым жетілді
Мен сенің арқама қарайтын болсам, сен менің арқамды күтемін
Біз бұдан былай жоғалта алмаймыз
Біз бұдан былай жоғалта алмаймыз
Біз бұдан былай жоғалта алмаймыз
Біз енді жоғалта алмаймыз,(Айтыңыз)
Біз бұдан былай жоғалта алмаймыз
Біз енді жоғалта алмаймыз,(Иә)
Біз бұдан былай жоғалта алмаймыз
Біз бұдан былай жоғалта алмаймыз
Біз бұдан былай жоғалта алмаймыз
(Біз енді жоғалта алмаймыз)
Біз бұдан былай жоғалта алмаймыз
(Біз енді жоғалта алмаймыз)
Біз бұдан былай жоғалта алмаймыз
(Біз енді жоғалта алмаймыз)
Бізде жоғалтатын ештеңе қалмады
Брау
Bruh Bruh, (о шит иә иә) эй адам, мен не ойлағанымды білесің бе?
(иә, иә, бұл не?)
О адам
Мен көп адамды жоғалтып алдым, мен бұны ұната алмаймын (нені қарғыс!?)
Еркек, мынау ер адам сияқты
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз