23 - Chase Atlantic
С переводом

23 - Chase Atlantic

Альбом
Chase Atlantic
Год
2017
Язык
`Ағылшын`
Длительность
277840

Төменде әннің мәтіні берілген 23 , суретші - Chase Atlantic аудармасымен

Ән мәтіні 23 "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

23

Chase Atlantic

Оригинальный текст

I’m fading away off some kind of drug

Maybe it’s lust, maybe it’s love

I know I said I’d straighten out a week ago

I’m feeling though, 'bout to reach my peak, you know

The city’s got me falling off

I’m fading away, I’m losing my head

I know you said leave but fuck what you said

'Cause you’ve been steady, crawling on your knees again

You need a friend and I’ve been on the pills again

Baby’s only twenty-three

Dancing under lights since she was seventeen

Her brain’s flooded with ketamine

High from everybody, low from self-esteem

It’s selfish but she never sleeps

Honestly, she needs a little sympathy

Look what’s gotten into me?

But baby’s only twenty-three

Baby’s only twenty-three

I’m caught in the buzz

Another one down, I’m pushing my luck

The future’s never looked so bright, it’s blinding me

It’s hard to see, I’m swimming through dopamine

Your body looks like heaven and

I wanna give up, I just wanna leave

I’m floating away, I’m caught in the breeze

But she’s been so dramatic with these paragraphs

Her broken heart, chemicals can mend it fast

Baby’s only twenty-three

Dancing under lights since she was seventeen

Her brain’s flooded with ketamine

High from everybody, low from self-esteem

It’s selfish but she never sleeps

Honestly, she needs a little sympathy

Look what’s gotten into me?

But baby’s only twenty-three

Yeah, baby’s only twenty-three

I can’t believe this is happening

What did I do?

What did she do to me?

This isn’t true to me, she’s quite acute it seems

Now I’m seeking therapy, she won’t be there for me

Mending my brain again, please don’t give up on me

This hurts tremendously

How will this end for me?

Deal with this happening

Deal with this

Fuck it she’s dead to me

I’m on her frequency

I know the shit that she’s thinking

I know the shit that she’s thinking

I’m on her frequency

Baby’s only twenty-three

Dancing under lights since she was seventeen

Her brain’s flooded with ketamine

High from everybody, low from self-esteem

It’s selfish but she never sleeps

Honestly, she needs a little sympathy

Look what’s gotten into me?

But baby’s only twenty-three

Baby’s only twenty-three

Перевод песни

Мен есірткінің қандай да бір түрін тастап жатырмын

Мүмкін бұл нәпсі, мүмкін махаббат шығар

Мен бір апта бұрын түзететінімді  айтқанымды білемін

Білесіз бе, мен өз шыңыма жетемін деп ойлаймын

Қала мені құлатты

Мен әлсіреп бара жатырмын, басымды                                     |

Мен кетемін дегеніңізді білемін, бірақ айтқаныңызды ренжітіңіз

'Себебі сіз тұрақты болдыңыз, қайта тізеңізбен жорғаладыңыз

Сізге дос керек, мен тағы да дәрі-дәрмектерде болдым

Сәби небәрі жиырма үште

Он жеті жасынан бастап жарық астында билеген

Оның миы кетаминге толы

Барлығынан жоғары, өзін-өзі бағалаудан төмен

Бұл өзімшіл, бірақ ол ешқашан ұйықтамайды

Шынымды айтсам, оған аздап жанашырлық қажет

Қараңдаршы, маған не болды?

Бірақ сәби небәрі жиырма үште

Сәби небәрі жиырма үште

Мен шуылдадым

Тағы біреуі төмендеді, мен сәттілікке  итермелеп жатырмын

Болашақ ешқашан соншалықты жарқын болған емес, бұл мені соқыр етеді

Көру қиын, мен дофамин арқылы жүзіп жатырмын

Сіздің денеңіз аспанға ұқсайды және

Мен бас тартқым келеді, тек кеткім келеді

Мен қалқып бара жатырмын, желге  ұсталдым

Бірақ ол осы тармақтармен өте драмалық болды

Оның жараланған жүрегі, химиялық заттар оны тез жатады

Сәби небәрі жиырма үште

Он жеті жасынан бастап жарық астында билеген

Оның миы кетаминге толы

Барлығынан жоғары, өзін-өзі бағалаудан төмен

Бұл өзімшіл, бірақ ол ешқашан ұйықтамайды

Шынымды айтсам, оған аздап жанашырлық қажет

Қараңдаршы, маған не болды?

Бірақ сәби небәрі жиырма үште

Иә, бала небәрі жиырма үште

Мен бұл болып жатқанына сенбеймін

Мен не істедім?

Ол маған не істеді?

Бұл маған дұрыс емес, ол өте өткір сияқты

Қазір мен терапия іздеп жатырмын, ол мен үшін болмайды

Менің миымды қайта қалпына келтіріп, менен  бас тартпаңыз

Бұл қатты ауыртады

Бұл мен үшін қалай аяқталады?

Бұл оқиғамен айналысыңыз

Осымен айналыс

Ол мен үшін өлді

Мен оның жиілігіндемін

Мен оның не ойлап жүргенін білемін

Мен оның не ойлап жүргенін білемін

Мен оның жиілігіндемін

Сәби небәрі жиырма үште

Он жеті жасынан бастап жарық астында билеген

Оның миы кетаминге толы

Барлығынан жоғары, өзін-өзі бағалаудан төмен

Бұл өзімшіл, бірақ ол ешқашан ұйықтамайды

Шынымды айтсам, оған аздап жанашырлық қажет

Қараңдаршы, маған не болды?

Бірақ сәби небәрі жиырма үште

Сәби небәрі жиырма үште

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз