Violet Blue - CHARA

Violet Blue - CHARA

  • Шығарылған жылы: 2016
  • Тіл: жапон
  • Ұзақтығы: 6:09

Төменде әннің мәтіні берілген Violet Blue , суретші - CHARA аудармасымен

Ән мәтіні Violet Blue "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Violet Blue

CHARA

Түпнұсқа мәтін

優柔不断が 横ぎっていく

渋滞の道路を渡りはじめてしまったのよ

むこうで まっているのは

魂のぬけた 鳥カゴの中で

「…彼がすべてだったはずよ…」息ぐるしい朝

つめの先までもBlue Violet Blue そまっちゃってもう

あなたの目はそうBlue Violet Blue Violet Blue 愛してるわ

ゆうべと変わらない同じくりかえし

ノルマの為に今日もくりかえす日々

日々 地下鉄の階段の途中で途方に暮れちゃって

「やだ涙が…いいことないかなあ…」って

ため息ばかりで息ぐるしい朝

落ちていくわねえBlue Violet Blue そまっちゃってもう

あなたの目はそうBlue Violet Blue Violet Blue むこう見ずなだけ

重大なことはまだ 夢から覚めてないわ

「いつまでも ずっと ずっと

そのままでいれれば よかったわ…」

つめの先までもBlue Violet Blue そまっちゃってもう

あなたの目はそうBlue Violet Blue Violet Blue いかないで

愛がだんだん見えなくなっていく

落ちてゆくわ

あたしの気持ちのすべてが見えなくなってく

置き場所のない気持ちが

彼がすべてだったはずよ…

Violet Blue

Ән аудармасы

Шешімсіздік өтеді

Мен кептеліс жолынан өте бастадым

Онда не бар

Жансыз құс торында

«...ол бәрі болса керек...» таң қалдырды

Тіпті тырнақтың ұшы да көк күлгін көк

Сенің көздерің сондай көк күлгін көк күлгін көк мен сені жақсы көремін

Өткен түндегідей

Квотаға байланысты бүгін қайталанатын күндер

Мен күнде метро баспалдақтарының ортасында жоғалып кетемін

«Көз жасы жоқ... Жақсы ма деп ойлаймын...»

Күрсініп, дем алатын таң

Көк күлгін көк түске боялады

Көздеріңіз сондай көк күлгін көк күлгін көк

Мен әлі арманымнан оянған жоқпын

«Мәңгілік, мәңгілік, мәңгілік

Мен оны сол күйінде қалдыруым керек еді...»

Тіпті тырнақтың ұшы да көк күлгін көк

Сенің көздерің сондай Көк Күлгін Көк Күлгін Көк Кетпе

Махаббат бірте-бірте жоғалады

Мен құлайын деп жатырмын

Мен барлық сезімдерімді көре алмаймын

Мен оны қоятын жерім жоқ сияқты сезінемін

Ол бәрі болса керек...

Күлгін көк

Өнерпаздың басқа әндері:

Сайттағы жаңа мәтіндер мен аудармалар:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз