Never Saw It Coming - Champs
С переводом

Never Saw It Coming - Champs

  • Альбом: The Hard Interchange

  • Шығарылған жылы: 2019
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 3:55

Төменде әннің мәтіні берілген Never Saw It Coming , суретші - Champs аудармасымен

Ән мәтіні Never Saw It Coming "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Never Saw It Coming

Champs

Оригинальный текст

Look once at the sweet blue sky

Don't let it fall on your sweetheart's back, I know

Take every moment back if you need it

Mine locked in so tight to my heart, to my heart, to my heart

I never saw it coming, I never saw the day

Never saw the future slipping away

I never took a moment to take it all in

Never had a chance to wear it often

I never took a minute to lay it on you

Never saw the starlight pushing on through

I never was an island, I never had a war

Never saw the light of an open door

Give me a moment's light

I'm gonna do it better

Give me a moment's light

And then I'll do it better

There's a star at the end of my street

And I need it, I need it to shine down on you from on high

Then I see every moment passing for me

Passing at the speed of light

Sweet light, sweet light, sweet light

I never was an island, I never had a war

Never saw the light of an open door

I never had a lover, I never saw her face

Never had the light of a lover's embrace

I never had a dream, I never took the time

Now I'm at the end and I'm waiting in line

I never made a move, I never took a trip

Never saw the whole world getting its grip

Give me a moment's light

I'm gonna do it better

Give me a moment's light

And then I'll do it better

Say you don't, don't hate to touch my love

Can you keep your head up?

Past light, passed the night so long

Can you keep your head up?

Say you don't, don't hate to touch

Can you keep your head up?

Past light, passed the night so long

I never saw it coming, I never saw the day

Never saw the future slipping away

I never took a moment to take it all in

Never had a chance to wear it often

I never took a minute to lay it on you

Never saw the starlight pushing on through

I never was an island, I never had a war

Never saw the light of an open door

I never was an island, I never had a war

Never saw the light of an open door

I never had a lover, I never saw her face

Never had the light of a lover's embrace

I never had a dream, I never took the time

Now I'm at the end and I'm waiting in line

I never made a move, I never took a trip

Never saw the whole world getting its grip...

Перевод песни

Тәтті көк аспанға бір рет қараңызшы

Сүйіктіңнің арқасына түспесін, білемін

Қажет болса, әр сәтті қайтарыңыз

Менің жүрегіме, жүрегіме, жүрегіме тығыз жабылған

Мен оның келе жатқанын көрмедім, күнді көрмедім

Болашақтың тайып тұрғанын ешқашан көрген емеспін

Мен мұның бәрін қабылдауға бір сәт те алмадым

Оны жиі киюге ешқашан мүмкіндік болмады

Мен оны саған бір минутта арнамадым

Ешқашан жұлдыз жарығын итеріп жатқанын көрген емеспін

Мен ешқашан арал емеспін, менде соғыс болған емес

Ашық есіктің жарығын ешқашан көрмедім

Маған бір сәт жарық беріңіз

Мен мұны жақсырақ жасаймын

Маған бір сәт жарық беріңіз

Содан кейін мен мұны жақсырақ жасаймын

Менің көшемнің соңында жұлдыз бар

Маған бұл керек, ол сізге биіктен нұрын шашуы үшін керек

Сосын мен үшін өтіп жатқан әр сәтті көремін

Жарық жылдамдығымен өту

Тәтті нұр, тәтті нұр, тәтті нұр

Мен ешқашан арал емеспін, менде соғыс болған емес

Ашық есіктің жарығын ешқашан көрмедім

Сүйгенім болған емес, бетін көрмегенмін

Ешқашан ғашықтың құшағында нұр болған емес

Мен ешқашан армандаған емеспін, ешқашан уақытты алмағанмын

Енді міне соңына жеттім, кезекте тұрмын

Мен ешқашан қозғалмадым, ешқашан сапарға шықпадым

Бүкіл әлем өз қолына түскенін ешқашан көрген емеспін

Маған бір сәт жарық беріңіз

Мен мұны жақсырақ жасаймын

Маған бір сәт жарық беріңіз

Содан кейін мен мұны жақсырақ жасаймын

Жоқ деп айт, менің махаббатыма қол тигізуді жек көрме

Басыңды көтере аласың ба?

Өткен жарық, түн өте ұзақ өтті

Басыңды көтере аласың ба?

Жоқ деп айт, қол тигізуді жек көрме

Басыңды көтере аласың ба?

Өткен жарық, түн өте ұзақ өтті

Мен оның келе жатқанын көрмедім, күнді көрмедім

Болашақтың тайып тұрғанын ешқашан көрген емеспін

Мен мұның бәрін қабылдауға бір сәт те алмадым

Оны жиі киюге ешқашан мүмкіндік болмады

Мен оны саған бір минутта арнамадым

Ешқашан жұлдыз жарығын итеріп жатқанын көрген емеспін

Мен ешқашан арал емеспін, менде соғыс болған емес

Ашық есіктің жарығын ешқашан көрмедім

Мен ешқашан арал емеспін, менде соғыс болған емес

Ашық есіктің жарығын ешқашан көрмедім

Сүйгенім болған емес, бетін көрмегенмін

Ешқашан ғашықтың құшағында нұр болған емес

Мен ешқашан армандаған емеспін, ешқашан уақытты алмағанмын

Енді міне соңына жеттім, кезекте тұрмын

Мен ешқашан қозғалмадым, ешқашан сапарға шықпадым

Бүкіл әлем өз қолына түскенін ешқашан көрген емеспін...

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз