
Төменде әннің мәтіні берілген Void , суретші - Chains аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Chains
WHEN THE WINDS SHAKE AND STRIP THE TREES, AND LEAVES TURN GRAY;
I DON’T WANT TO
REMAIN TO SEE THE GOOD DECAY
AND I WON’T STAY TO SAY GOODBYE, WHEN YOU KNOW NOT WHAT YOU DO TO ME
YOU’RE ONLY HUMAN HOW CAN YOU SEE?
THE SORROW YOU INSTILL IN ME YOU CANNOT KNOW
ANCHOR KEEPS ON DRAGGING ME DOWN, EVEN DEEPER TO THE BOTTOM OF THIS PAIN
I SCREAM SO LOUD, BUT I CAN’T FIGURE OUT WHY YOU DON’T HEAR A WORD THAT I SAY
ANCHOR KEEPS ON DRAGGING ME DOWN, I KEEP KICKING BUT I CAN’T GET AWAY
ALONE WITH MY SINS, I’M IMPRISONED WITHIN MY OWN HEAD, AND I SEE NO ESCAPE
I WILL DROWN MYSELF IN THIS SEA TO KILL THIS PAIN WHEN THE STINGS OF EXISTENCE
SEE NO REMEDY
I’LL LEAVE THIS PLACE—THE PURGATORY WITHIN ME—AND FILL THE VOID WITH THESE
THIEVES OF SLEEP, TO OVERCOME THE SOLITUDE OF LETTING GO
I STAND AND I SUFFER, BUT I CAN’T RECOVER
I’M CUT TOO DEEP
THE DARKEST PARTS OF ME ARE BURIED UNDERNEATH NOW, AND THAT’S WHERE THEY’LL
REMAIN
TEMPTATION, TAKE ME AND MAKE ME FORGET
REFLECTION REPLACED WITH SHAME AND REGRET
I WILL LEAVE THIS PLACE
ЖЕЛ СІЛДІП, АҒАШТАРДЫ ЖОЛДАП, ЖАПЫРАҚТАР СҰР БОЛСА;
|
ЖАҚСЫ ШЫРУДЫ КӨРУ ҮШІН ҚАЛЫҢЫЗ
ЖӘНЕ МЕН ҚОШТАСТЫРУ ҮШІН ҚАЛМАЙМЫН, СЕН МЕНІ НЕН ІСТЕРІҢДІ БІЛМЕЙДІ
СІЗ ТЕК АДАМСЫЗ ҚАЛАЙ КӨРЕДІҢІЗ?
Сіз маған қайғы-қасірет, сіз біле алмайсыз
ЗӘКІР МЕНІ ОСЫ АУЫРУЫНЫҢ ТҮБІНЕ ТІПТІ ТҮҢІРЕГЕ СҮРІП СҮРЕЙДІ.
МЕН ҚАТТЫ АЙҚАЙМЫН, БІРАҚ НЕГЕ МЕН АЙТҚАН СӨЗ ЕСТІЛМЕЙДІҢІЗДІ ТҮСЕЙ алмаймын
ЗӘКІР МЕНІ ТҮСІРІП СҮРЕЙДІ, МЕН ТЕБІЛЕДІМ БІРАҚ АЛМАДЫ
КҮНӘЛЕРІММЕН ЖАЛҒЫЗ МЕН ӨЗ БАСЫМДА ТАМАМАЛДЫМ, ҚШЫҒАН ЖОЛ көрмеймін
Мен осы теңізге барып, осы азапты өмір сүрген кезде өлтіремін
Ешқандай ЕМЕСЕ ҚАРАҢЫЗ
МЕН ОСЫ ЖЕРДЕН – ІШІМДЕГІ ТАЗАЛАУДАН – ШЫҒАМЫН, ЖӘНЕ ОСЫ ОРЫНДЫ ОСЫМЕН ТОЛтырамын
ҰЙҚЫ ҰРЫЛАРЫ, БАСТАУ жалғыздығын жеңу үшін
Мен тұрамын, мен зардап шекемін, бірақ мен қалпына келмейді
Мен тым терең кесілгенмін
ҚАЗІР МЕНІҢ ЕҢ ҚАРАҢЫЗ БӨЛІМДЕРІМ АСТЫНДА көмілген, ОЛ ЖЕРДЕ.
ҚАЛУ
АЗЫРКЫЛЫҚ, МЕНІ АЛЫП, ҰМЫТТЫРУ
ОЙЛАУ ҰЯТ ПЕН ӨКІНІШКЕ АЛМАСТЫРЫЛДЫ
МЕН БҰЛ ЖЕРДЕН КЕТЕМІН
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз