Төменде әннің мәтіні берілген Burası Muştur , суретші - Cengiz Coşkuner аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Cengiz Coşkuner
Havada bulut yok bu ne dumandır
Mahlede ölen yok bu ne figandır
Şu yemen elleri ne de yamandır
Ano yemendir gülü çemendir
Giden gelmiyor acep nedendir
Burası Muştur yolu yokuştur
Giden gelmiyor acep nedendir
Kışlanın önünde asker sesi var
Bakın çantasında acep nesi var
Bir çift kundurayla var bir de fesi var
Ano yemendir gülü çemendir
Giden gelmiyor acep ne iştir
Burası Muştur yolu yokuştur
Giden gelmiyor acep iştir
Ауада бұлт жоқ, түтін деген не
Маңайда ешкім өлген жоқ, не деген сыңғыр
Бұл йемендік қолдар қандай жақсы
Аноның раушан гүлі - фенугрек
шығыс келмей жатыр неге ацеп
Бұл Мұстурға апаратын жол.
шығыс келмей жатыр неге ацеп
Казарма алдында солдаттардың дауысы естіледі
Оның сөмкесінде не барын қараңыз
Бір жұп аяқ киім мен фес бар.
Аноның раушан гүлі - фенугрек
Шығыс келмеді, жұмыс не?
Бұл Мұстурға апаратын жол.
Шығу келмейді, асығыс жұмыс
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз