Big Bands - Cemetery Drive
С переводом

Big Bands - Cemetery Drive

Год
2019
Язык
`Ағылшын`
Длительность
231780

Төменде әннің мәтіні берілген Big Bands , суретші - Cemetery Drive аудармасымен

Ән мәтіні Big Bands "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Big Bands

Cemetery Drive

Оригинальный текст

Shorty thought she a thot, what’s the standard?

I wish a man would come and front, yeah that’s manhood

You ain’t that good but you call yourself a rapper

Yeah I play the drums but I ain’t a drummer dumbass

Oh was that harsh?

Ain’t speak my language can’t talk

I been that crazy vanguard, routine like Brady pass yards

Routine like 80's dance halls, making your lady branch off

I whip that lazy hands off, ain’t my Mercedes, thank God!

Ay yo move!

Why you standing still, oh you think too cool?

Don’t wanna' get sweaty no one stepping on your shoes

Don’t you know that newer things are meant to be used?

Holes in my kicks, big toes poking through

Bummy ass kid living rich, yeah

Spending more cash than I get, yeah

I don’t see the issue

Cancel my subscription

I need all my problems to be limited edition

My anxiety is holographic

Cool sounds when you scratch it

Self-love is ultra rare

I trade you if you have it

I was living manic I never had card sleeves

Now i live in panic I never let y’all see

My whole life full of bad motifs

I put the blade in my mouth just floss my teeth

Too busy tryna' stay human like I’m Jon Batiste

Or Osterman, got em' sweating like they whole suit fleece

Caught me dancing with myself, feel like Joaquin

I’m jokin' lil momma, I’m just tripping blowing off steam

Feeling like I’m Ozymandias when I’m off screen

The purple so provocative the whole fucking mosh leaning

Right stick hit coming to your breastplate

Cemetery drive motherfucker I’m just dead weight

Yeah, come alive, come alive, put up barricades

Half witted, outside, punk bitches, in Escalades

Ay!

back off the block like a piston

Ay!

fuck up anybody that don’t listen

Ay!

all of my rhinestones glisten

Ay!

dying in the mosh pit is my mission

I told my mother I’m a rock star, I think i shocked her

Double life, man is motherfucking Peter Parker

Pop star, breakin' hearts, boy is such a charmer

Acting like a virgin when your name is not Madonna

These pussies setting traps like they Veigar

Never get surprised boy I see you on the radar

Pull up to bank with some clips and a blazer

Bout' to flip the lid like a Motorola Razr

I’m a big fuck off monster bout' to fucking dynamax

May have lost my little mind but that was just a minor lapse

Fuck a crowd surf, jump off stage and hit them with a down attack

Electric type, paralysis, man we got them spinal taps

Fuck you and your momma’s house

This the type of shit they play that make you kick your momma out

Pussy boys ain’t spitting heat, fuck you talking bout'

Unless you talkin' bout how they leaving the pussies cotton-mouthed

Got em' like I don’t need it

Your whole square a bunch of hoes like a shotgun seen it

Pop trunk, y’all suck, fuck all ya’ll pissants

My shit is gas city while y’all sussied in the mid-lands

Ay, big bands, big bands, big bands

Wonderin' how the fuck in seven days I made six grand

Shit man this shit’s payin' cos' this young sir’s head got bars like a hitman

Ay!

back off the block like a piston

Ay!

fuck up anybody that don’t listen

Ay!

all of my rhinestones glisten

Ay!

dying in the mosh pit is my mission

Really been ‘bout, that rhythm I ride, my cynical mind

Been filling up all of my time, yeah I was born the wrong year

I see sociopathy, cocky but you like a poppy seed

A spec insignificant, so check what you gifted with

And check what you not I’m not impressed by your wit with this

So, sit and listen closely mostly posted killin' shit

Ill intent, tense muscles, caught up in the hustle bustle

What’s the cause and what’s the fuss?

I trust that I can piece the puzzle

Перевод песни

Шорти оны бір болды деп ойлады, стандарт қандай?

Ер адамға келіп, майданға түскенді қалаймын, иә, бұл ерлер

Сіз онша жақсы емессіз, бірақ сіз өзіңізді рэпер деп атайсыз

Иә, барабанда ойнаймын, бірақ мен барабаншы емеспін

Бұл қатал болды ма?

Мен сөйлей алмаймын

Мен Брэди асуындағы аулалар сияқты ақылсыз авангард болдым

80-ші жылдардағы би залдары сияқты әдет-ғұрып, сіздің ханымды бұтақтан шығарады

Мен сол жалқау қолды қамшымен жұлып аламын, бұл менің Мерседесім емес, Құдайға шүкір!

Қош бол!

Неге бір орында тұрсыз, тым керемет деп ойлайсыз ба?

Ешкім сіздің аяқ киіміңізді басып терлегенін қаламаңыз

Сіз жаңа заттарды қолдануға арналғанын білмейсіз бе?

Соққыларымдағы саңылаулар, үлкен саусақтар тесіліп жатыр

Бай өмір сүретін сұм бала, иә

Мен алғанымнан да көп ақша жұмсаймын, иә

Мен мәселені көрмеймін

Жазылымнан бас тарту

Маған шектеулі басылым болу керек

Менің уайымым голографиялық

Оны тырнаған кезде салқын дыбыстар шығады

Өзін-өзі сүю өте сирек кездеседі

Егер сізде бар болса, мен сізді саудалаймын

Мен маниялы өмір сүрдім менде карточкалар болмады

Қазір мен дүрбелеңде өмір сүріп жатырмын, мен сізді ешқашан көрмеймін

Менің               бар            жаман            өмірім  жаман         жаман          жаман                     жаман                           

Мен пышақты аузыма салып, тістерімді тазалаймын

Мен Джон Батист сияқты адам болып қалуға тырысамын

Немесе Остерман, олар жүннен жасалған костюм сияқты терлеп кетті

Мен өз-өзіммен билеп жатқанымды көріп қалдым, өзімді Хоакин сияқты сезінемін

Мен әзілдеп тұрмын, анашым, мен жай ғана бу шығып бара жатырмын

Экраннан тыс кезде өзімді Озимандиас сияқты сезінемін

Күлгін  бәрін арандаттырып жібереді

Оң жақ таяқшаның соғуы  төсбелгіге келіп тұр

Зират жетек анашым Мен жай ғана өлі салмақпын

Иә, тіріліңіз, тірі болыңыз, баррикадалар орнатыңыз

Жартылай ақылды, сырттай, панк қаншықтар, Эскаладта

Ай!

поршень сияқты блоктан шегініңіз

Ай!

тыңдамайтындарды ренжітіңіз

Ай!

менің барлық ринстондарым жарқырайды

Ай!

Мош шұңқырында өлу - менің миссиям

Мен анама рок-жұлдыз екенімді айттым, мен оны таң қалдырдым деп ойлаймын

Екі жақты өмір, адам аналық Питер Паркер

Поп-жұлдыз, жүректерді жаралайтын бала, сондай сүйкімді

Аты-жөніңіз Мадонна болмаса, қыз сияқты әрекет ету

Бұл кискалар Вейгар сияқты тұзақ қояды

Ешқашан таң қалмаңыз, бала, мен сізді радардан көремін

Бірнеше қыстырғышпен     блейзер   мен жатырға  тартыңыз

Motorola Razr сияқты қақпақты аударыңыз

Мен динамакс үшін құбыжық төбелесіп жатырмын

Менің ақыл-ойымды жоғалтқан болуы мүмкін, бірақ бұл жай ғана сәтсіздік болды

Көпшілікті серфинг, сахнадан секіріп, төмен шабуылмен оларға соққы беріңіз

Электр түрі, паралич, адам олардың омыртқасын қағып алдық

Сізді және анаңыздың үйін блять

Бұл сіздің анаңызды қуып жіберетін олардың ойнайтын түрі

Киска жігіттер жылуды түкіріп жатқан жоқ, сөйлеп тұрсыңдар»

Егер сіз олардың мысықтарды мақта аузымен қалдыруы туралы айтпасаңыз

Маған қажет емес сияқты

Бүкіл алаңыңыз оны шолақ мылтықтай бір топ кепшектер көрді

Поп трюк, бәрің сор, бәріңді блять етіңдер

Сендер орта жерде жүргенде, менің ренішім газ қаласы

Ай, big bands, big bands, big bands

Жеті күнде алты мың ақша жинағаныма таң қалдым

Бұл жас сэрдің басы өлтіруші сияқты темір торларға ие болғандықтан, бұл ақша төлейді

Ай!

поршень сияқты блоктан шегініңіз

Ай!

тыңдамайтындарды ренжітіңіз

Ай!

менің барлық ринстондарым жарқырайды

Ай!

Мош шұңқырында өлу - менің миссиям

Мен мініп жүретін ырғақты, ақымақ ойымды шынымен де таң қалдырдым

Менің барлық уақытымды толтырдым, иә, мен дұрыс емес жыл дүниеге келдім

Мен социопатияны, тәкаппарлықты көремін, бірақ сен көкнәр тұқымын ұнатасың

Ерекшелігі шамалы, сондықтан не сыйлық бергеніңізді тексеріңіз

Осы арқылы сіздің тапқырлығыңыз мені таңдандырмайтынын тексеріңіз

Сонымен, отырыңыз және мұқият тыңдаңыз, негізінен өлтірілген нәрселерді жариялады

Қатаң ниет, шиеленіскен бұлшық еттер, қарбаласта                        

Мұның себебі неде және неде?

Мен басқатырғышты бөле алатыныма сенемін

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз