
Төменде әннің мәтіні берілген Histeria , суретші - Celines аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Celines
La histeria hoy asiste mis pasos
El dolor en mi pecho está marcado
El amor no sé por qué me ha defraudado
El oxígeno día a día me está faltando
Coro
El camino es un pasillo tan oscuro
Donde no hay palomas blancas
Ni un letrero que diga por aquí
Es más seguro
Camino con pasos faltos de aliento
La luz se apagó, oscuro el pensamiento
Las nubes abrazan mi firmamento
La lluvia es maldito elemento de sufrimiento
Despierto con dolor extremo
El desamor es un animal violento
Que al morder te desgarra los adentros
Curarse de su herida toma tiempo
Por lapsos te desquicia
Como cadena perpetua
Arremete con tinieblas
Con escalofríos te desespera
A ver si sucumbes en su bajeza
Бүгінгі истерия менің қадамдарыма көмектеседі
Менің кеудемдегі ауырсыну белгіленген
Махаббат мені неге жерге тастағанын білмеймін
Күннен күнге оттегі жетіспейді
Хор
Жол сондай қараңғы дәліз
ақ көгершіндер жоқ жерде
Бұлай айтатын белгі емес
Бұл қауіпсіз
Тыныссыз қадамдармен жүремін
Жарық сөнді, ой қараңғы
Бұлттар менің аспанымды құшақтайды
Жаңбыр азаптың қарғыс атқан элементі
Мен қатты ауырсынудан оянамын
Жүректің ауыруы - қатыгез жануар
Тістеген кезде ішіңнен жылады
Жараның жазылуы уақытты қажет етеді
Артықшылықтар үшін ол сізді босатады
өмір бойы бас бостандығынан айыру сияқты
қараңғылықпен ұрыңыз
Үнемі қалтыраумен
Қарап көрейік, сіз оның намысына көнетінсіз бе?
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз