Will "The Thrill" - Cayucas
С переводом

Will "The Thrill" - Cayucas

Год
2013
Язык
`Ағылшын`
Длительность
272980

Төменде әннің мәтіні берілген Will "The Thrill" , суретші - Cayucas аудармасымен

Ән мәтіні Will "The Thrill" "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Will "The Thrill"

Cayucas

Оригинальный текст

Underneathe what’s beating slimy green,

Saint Laurence built in the safe of these.

No intelligent thing left to say.

Oh what’s done and bid them wash away.

Load a cycle nineteen fifty-three, yellow mounting carpet indian cheif.

Rusted in then old bent dumpy shed.

Pushed the wheel barrel over the tire tred.

And I was like, «Oh my god, is this actually happening to me?»

Off of the side of the road you looked over cautiously.

Rolled down the window, said you look like a girl I used to know.

Why don’t we leave this town together wherever the wind blows?

Through the deaf fields in Columbia, had to hitchhike back to Montezuma.

Ended up in some place far away, cowboy boots till don a switch blade.

Seven seventy BMW.

Series deep that goes a hundred and two.

Sittin on the leather worn and torn, muddy boot prints cover up the floor.

And I was like, «Oh my god, is this actually happening to me?»

Off of the side of the road you looked over cautiously.

Rolled down the window, said you look like a girl I used to know.

Why don’t we leave this town together wherever the wind blows?

Look at the posters that are on the wall.

Michael Jordan standing six feet tall.

It’s in your closet or behind your bed.

No feel if feel the sense of bloody red.

Like wind, my friend.

Перевод песни

Жасыл түстің астында,

Сент-Лоренс олардың сейфіне  салған.

Ешқандай ақылды нәрсе қалды.

О не болды және оларды жуып тастауды сұраңыз.

Он тоғыз елу үш циклын жүктеңіз, сары монтаждық кілем үнділік шейф.

Сол кездегі иілген ескі сарайда тот басқан.

Доңғалақ бөшкесін шинаның жолының үстіне итеріңіз.

Мен: «Құдай-ау, бұл шынымен де менің басымнан өтіп жатыр ма?»

Жолдың шетінен абайлап қарадың.

Терезені төмен қарай аударып, сен мен білетін қызға ұқсайсың деді.

Неліктен бұл қаладан жел соққанда бірге кетпейміз?

Колумбиядағы саңырау алқаптар арқылы Монтезумаға автостоппен оралуға тура келді.

Алыс жерде, ковбой етік, пышақ ілінгенше.

Жеті жетпіс BMW.

Жүз екіге созылатын терең серия.

Тозған және жыртылған былғарыға отыру, лайлы етік іздері еденді                                                                           

Мен: «Құдай-ау, бұл шынымен де менің басымнан өтіп жатыр ма?»

Жолдың шетінен абайлап қарадың.

Терезені төмен қарай аударып, сен мен білетін қызға ұқсайсың деді.

Неліктен бұл қаладан жел соққанда бірге кетпейміз?

Қабырғадағы постерлерге  қараңыз.

Майкл Джордан алты фут биіктікте.

Ол шкафта немесе төсегіңіздің артында.

Қанды қызыл сезімін  сезсеңіз сезім жоқ.

Жел сияқты, досым.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз