BILLIE JO - Casper

BILLIE JO - Casper

  • Шығарылған жылы: 2022
  • Тіл: неміс
  • Ұзақтығы: 4:39

Төменде әннің мәтіні берілген BILLIE JO , суретші - Casper аудармасымен

Ән мәтіні BILLIE JO "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

BILLIE JO

Casper

Түпнұсқа мәтін

Er kam zurück aus dem Irak-Konflikt

Zu Vaterpflichten und Schlafverzicht

Xanax-Pillen nach Arztvorschrift

Flog als Captain der Staffel Apache Tigers

Mit Granaten-Split im Knie, dass Nervenden fugazi sind

Mit Wespennest im Kopf, an der Brust 'nen bronzenen Stern

Kann er nachts in Panik wach die Kampfhelikopter noch hören

Tiefen Glaubens und hofft jeden Sonntag, dass Gott ihn hört

Von der Medizin immer schlapp, 'nen Job bekommen zu schwer

Brachte 'nen Affen aus Bagdad mit

Hat ihn fest im Klammergriff

Für den das ganze Geld ins Loch in Papas Arm verschwindet

Kam beladen mit Särgen von Kameraden zurück

Überbrachte die tragischen Nachrichten mit

Da waren Blumen vor der Tür mit gefalteter Flagge

Rekruten, die salutieren nach geschossener Salve

Die zehn Hallelujahs verschweigen die Narben

Sag mir, wie das weitergehen soll?

Sag mir bitte, wann ist ein Haus ein Heim?

Sag mir, wie man das verstehen soll

Wann ist ein Haus ein Heim?

Sie war Klassenbeste, später dann Krankenschwester

Lernte 'nen Army-Captain kennen, gab ihm das Ja-Versprechen, war

Direkt schwanger, zwei Kinder, Junge, Mädchen

Kleine Villa, gute Gegend, idyllisches Leben

Wenn er sie verließ um zu dien' immer monatelang (Ah)

Kam in Liebesbriefen an ihn viele Fotos und Kram (Ah)

Er vermisste den tiefen Süden, seine Wurzeln da

Kam aus dem Krisengebiet zurück, von Dämonen geplagt (Ah)

Er redete anders, bewegte sich anders

Der Zweitausend-Meter-Starrer war gelähmt und apathisch

Die stete Gefahr

Wenn er mit den Kids alleine blieb

Der kleinste Trigger, die Bilder kamen zurück

Da waren Blumen vor der Tür mit gefalteter Flagge

Rekruten, die salutieren nach geschossener Salve

Die zehn Hallelujahs verschweigen die Narben

Sag mir, wie das weitergehen soll?

Sag mir bitte, wann ist ein Haus ein Heim?

Sag mir, wie man das verstehen soll

Wann ist ein Haus ein Heim?

Und eines Sonntags nach der Kirche wie immer

Zog er die Uniform an, ging ins Zimmer der Kinder

Küsste sie, deckte sie zu

Dimmte die Lichter, bevor zwei Schüsse durch die Kissen erklingen

Gab seiner Frau ein letztes «Ich liebe dich wirklich»

Dann 'n Schuss in die Brust, zündet 's Haus und dann sich an

In den 6 Uhr Nachrichten über die Bildschirme flimmern

(Er kam zurück, doch ein Teil blieb in der Wüste — für immer)

Da waren Blumen vor der Tür mit gefalteter Flagge

Rekruten, die salutieren nach geschossener Salve

Die zehn Hallelujahs verschweigen die Narben

Sag mir, wie das weitergehen soll?

Sag mir bitte, wann ist ein Haus ein Heim?

Sag mir, wie man das verstehen soll

Wann ist ein Haus ein Heim?

(Wann ist ein Haus ein Heim?

Wann ist ein Haus ein Heim?)

Wann ist ein Haus ein Heim?

(Wann ist ein Haus ein Heim?

Wann ist ein Haus ein Heim?)

Wann ist ein Haus ein Heim?

Ән аудармасы

Ол Ирак қақтығысынан оралды

Әкелік міндеттерге және ұйқысыздыққа

Xanax таблеткалары дәрігердің рецепті бойынша

Апачи жолбарыстар эскадрильясының капитаны ретінде ұшты

Тізедегі граната жарылған, бұл жүйке ұштары фугази

Басында ара ұясы, кеудесінде қола жұлдыз

Ол түнде үреймен оянған жауынгерлік тікұшақтарды әлі де ести ала ма?

Әр жексенбіде Құдай оны еститініне терең сенім мен үміт

Әрқашан медицинадан шаршадым, жұмысқа тұру тым қиын

Бағдадтан маймыл әкелді

Оны мықтап ұстаған

Ол үшін барлық ақша әкемнің қолындағы тесікке сіңіп кетеді

Жолдастардың табыттарын тиеп оралды

Өзімен бірге қайғылы хабарды әкелді

Есік алдында жалау тігілген гүлдер тұрды

Оқ атылғаннан кейін әскерге шақырылғандар амандасады

Он Hallelujah тыртықтарды жасырады

Айтыңызшы, қалай жалғастыру керек?

Айтыңызшы, үй қашан үй болады?

Мұны қалай түсінуге болатынын айтыңыз

Үй қашан үй болады?

Ол өз сыныбында үздік болды, кейін медбике болды

Әскер капитанымен кездесіп, оған иә деп уәде берді

Тікелей жүкті, екі бала, ұл, қыз

Шағын вилла, жақсы аумақ, қарапайым өмір

Ол оны үнемі айлар бойы қызмет ету үшін қалдырған кезде (Ах)

Оған көптеген фотосуреттер мен заттар ғашық хаттар келді (Ах)

Терең оңтүстікті, тамырын сонда сағынды

Жындар тартқан дағдарыс аймағынан оралды (Ах)

Басқаша сөйледі, басқаша қозғалды

Екі мың метрлік жұлдызшы сал болып, бей-жай қалды

Тұрақты қауіп

Ол балалармен жалғыз қалғанда

Ең кішкентай триггер, суреттер қайта оралды

Есік алдында жалау тігілген гүлдер тұрды

Оқ атылғаннан кейін әскерге шақырылғандар амандасады

Он Hallelujah тыртықтарды жасырады

Айтыңызшы, қалай жалғастыру керек?

Айтыңызшы, үй қашан үй болады?

Мұны қалай түсінуге болатынын айтыңыз

Үй қашан үй болады?

Және әдеттегідей шіркеуден кейінгі бір жексенбі

Формасын киіп, балалар бөлмесіне кіріп кетті

Оны сүйді, оны жауып тастады

Жастықтардың арасынан екі атыс дыбысы шықпай тұрып, шамдарды сөндіріңіз

Әйеліне соңғы рет «Мен сені шын сүйемін» деп жауап берді.

Сосын кеудеге оқ тиіп, үйді өртеп, сосын өзіңізді өртеп жіберіңіз

Сағат 6-да жаңалықтар экранда жыпылықтайды

(Ол қайтып келді, бірақ бір бөлігі шөлде қалды - мәңгі)

Есік алдында жалау тігілген гүлдер тұрды

Оқ атылғаннан кейін әскерге шақырылғандар амандасады

Он Hallelujah тыртықтарды жасырады

Айтыңызшы, қалай жалғастыру керек?

Айтыңызшы, үй қашан үй болады?

Мұны қалай түсінуге болатынын айтыңыз

Үй қашан үй болады?

(Үй қашан үй болады?

Үй қашан үй болады?)

Үй қашан үй болады?

(Үй қашан үй болады?

Үй қашан үй болады?)

Үй қашан үй болады?

Өнерпаздың басқа әндері:

Сайттағы жаңа мәтіндер мен аудармалар:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз