
Төменде әннің мәтіні берілген Too Thirsty , суретші - Caskey аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Caskey
Sippin' out the cup until it spills
Spendin' too much time in your feelings
Sorry, dog, don’t know how it feels
I’m in Hollywood in the hills
Sippin' out the cup until it spills
Spendin' too much time in your feelings
Sorry, dog, don’t know how it feels
I’m in Hollywood in the hills
I’ma keep it authentic while they spread mo' lies
This environment gon' make a pitbull thrive
Got somethin' on my waist, I ain’t gon' say it fo' times
Flooded-flooded traphouse, bitches doin' coke lines
I done made it outta that, I ain’t gon' stop, it’s go time
Lookin' back, dog, I did this shit in no time
You can’t son me, I lost my daddy back in '09
You ain’t got half the hustle I had in me '05
I done signed on myself, I don’t need the cosign
Jumped up off the porch, went into a nosdive
I beat up on a pussy then I fuckin' go liv
I be on my A game like a fuckin' roll tide, God damn
I can’t
Fuck with you when we don’t vibrate
How you lookin' at my jewels, gettin' irate?
Y’all lil too thirsty, need to hydrate
I can’t
Be around that bullshit, nah, mane
How you lookin' at my jewels, gettin' irate?
Y’all-y'all lil too thirsty, need to hydrate
Sippin' out the cup until it spills
Spendin' too much time in your feelings
Sorry, dog, don’t know how it feels
I’m in Hollywood in the hills
Sippin' out the cup until it spills (too thirsty)
Spendin' too much time in your feelings (too thirsty)
Sorry, dog, don’t know how it feels (too thirsty)
I’m in Hollywood in the hills (too thirsty)
Too thirsty
Too thirsty
Too thirsty
Too thirsty
I’ma keep it authentic while they spread mo' lies
Rollin' through a hood you claim but got no ties
My homie thought that he was gon' get rich off mo' pies
'til someone shot his car up with a smokin' fo'-five
I done changed up my mind state and where I coincide
People stay the same 'cause they scared to go inside
Of they own thoughts, so they life not a slow rise
Everything crash and burn, it’s a nosedive
I done switched up, my life trauma
Turn it into somethin' I could wear with honor
I cleansed everything and not inside the sauna
By thirty-five, I’ll be bigger than Madonna
Yeah, and it mean mo' to me 'cause I could’ve been a goner
When people care more about they pride and persona
They jealous of you when they see the commas
That’s why I’m
Sippin' out the cup until it spills
Spendin' too much time in your feelings
Sorry, dog, don’t know how it feels
I’m in Hollywood in the hills
Sippin' out the cup until it spills (too thirsty)
Spendin' too much time in your feelings (too thirsty)
Sorry, dog, don’t know how it feels (too thirsty)
I’m in Hollywood in the hills (too thirsty)
I can’t
Fuck with you when we don’t vibrate
How you lookin' at my jewels, gettin' irate?
Y’all lil too thirsty, need to hydrate
I can’t
Be around that bullshit, nah, mane
How you lookin' at my jewels, gettin' irate?
Y’all lil too thirsty, need to hydrate (hydrate)
Тостаған төгілгенше ішіңіз
Сезіміңізге тым көп уақыт жұмсайсыз
Кешіріңіз, ит, оның қалай сезінетінін білмеймін
Мен Голливуд төбелерде Голливуд Голливуд
Тостаған төгілгенше ішіңіз
Сезіміңізге тым көп уақыт жұмсайсыз
Кешіріңіз, ит, оның қалай сезінетінін білмеймін
Мен Голливуд төбелерде Голливуд Голливуд
Олар өтірік таратқанша, мен оның түпнұсқасын сақтаймын
Бұл орта питбуллдың гүлденуіне ықпал етеді
Менің белімде бірдеңе бар, мен оны ешқашан айтпаймын
Су басқан-су басқан аула, қаншықтар кокспен айналысады
Мен мұны жасадым, мен тоқтамаймын, кететін уақыт
Артқа қарасам, ит, мен бұны дер кезінде жасадым
Сіз маған ұл бола алмайсыз, мен 1909 жылы әкемнен айырылдым
Сізде 2005 жылы менде болған қарбаластың жартысы жоқ
Мен өзім жүргіздім, маған косиг керек жоқ
Подъезден секірді, суға түсті
Мен мысықты ұрып-соғып, сосын тікелей эфирге шығамын
Мен құдайым қарғыс атсын
Мен істей алмаймын
Біз дірілдемегенде, сізбен бірге жүріңіз
Менің әшекейлеріме қалай қарайсың, ашуланып тұрсың ба?
Тым шөлдегенсіз, ылғалдандыруыңыз керек
Мен істей алмаймын
Бұл ақымақтықтың айналасында болыңыз, на, мане
Менің әшекейлеріме қалай қарайсың, ашуланып тұрсың ба?
Барлығыңыз тым шөлдеп кеттіңіздер, ылғалдандыруыңыз керек
Тостаған төгілгенше ішіңіз
Сезіміңізге тым көп уақыт жұмсайсыз
Кешіріңіз, ит, оның қалай сезінетінін білмеймін
Мен Голливуд төбелерде Голливуд Голливуд
Тостаған төгілгенше ішіңіз (тым шөлдеген)
Сезімдеріңізге тым көп уақыт жұмсау (тым шөлдеу)
Кешіріңіз, ит, оның қалай сезінетінін білмеймін (тым шөлдеген)
Мен Голливудта тауларда (тым шөлдеген)
Тым шөлдеген
Тым шөлдеген
Тым шөлдеген
Тым шөлдеген
Олар өтірік таратқанша, мен оның түпнұсқасын сақтаймын
Сіз айтып тұрғандай, галстук жоқ
Менің құрбым бәліштерден байып кетеді деп ойлады
'біреу көлігін ...
Мен ой-пікірімді өзгерттім және қайда сәйкес келетінімді өзгерттім
Адамдар ішке кіруге қорқатындықтан сол қалпында қалады
Олардың ойлары бар, сондықтан олар баяу көтерілмейді
Барлығы құлап, күйіп кетеді, бұл мұрынды ауыртады
Мен айналдым, өмірлік жарақат
Оны мен құрметпен киетін нәрсеге айналдырыңыз
Мен саунаның ішінде емес, барлығын тазаладым
Отыз беске қарай мен Мадоннадан үлкен боламын
Иә, бұл мен үшін маңызды, өйткені мен кетіп қалуым мүмкін еді
Адамдар мақтаныш пен тұлға туралы көбірек ойлаған кезде
Үтірлерді көргенде, олар сізді қызғанады
Сондықтан мен
Тостаған төгілгенше ішіңіз
Сезіміңізге тым көп уақыт жұмсайсыз
Кешіріңіз, ит, оның қалай сезінетінін білмеймін
Мен Голливуд төбелерде Голливуд Голливуд
Тостаған төгілгенше ішіңіз (тым шөлдеген)
Сезімдеріңізге тым көп уақыт жұмсау (тым шөлдеу)
Кешіріңіз, ит, оның қалай сезінетінін білмеймін (тым шөлдеген)
Мен Голливудта тауларда (тым шөлдеген)
Мен істей алмаймын
Біз дірілдемегенде, сізбен бірге жүріңіз
Менің әшекейлеріме қалай қарайсың, ашуланып тұрсың ба?
Тым шөлдегенсіз, ылғалдандыруыңыз керек
Мен істей алмаймын
Бұл ақымақтықтың айналасында болыңыз, на, мане
Менің әшекейлеріме қалай қарайсың, ашуланып тұрсың ба?
Сіз тым шөлдегенсіз, ылғалдандыру керек (гидрат)
Rich Gang, Limp Bizkit, Flo Rida • 2012
Phix, Caskey • 2018
Caskey • 2016
Caskey • 2017
Caskey • 2017
Caskey • 2017
Caskey • 2017
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз