Always Somethin' - Caskey
С переводом

Always Somethin' - Caskey

Альбом
Black Sheep
Год
2015
Язык
`Ағылшын`
Длительность
226320

Төменде әннің мәтіні берілген Always Somethin' , суретші - Caskey аудармасымен

Ән мәтіні Always Somethin' "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Always Somethin'

Caskey

Оригинальный текст

Momma never gave me shit!

Daddy wasn’t home!

Everybody hatin on me!

Man I wasn’t born rich!

No one throwin' me a bone!

I can’t ever get a break!

I’m always getting fucked!

Man this more than I could take!

I got bills out the ass!

Ain’t no time for this shit!

Everyone so fuckin fake!

Man these bitches starting to strike me as some cowards

All that talk gone get you is devoured

I ain’t get on cuz of any special powers

Prosperity turn everybody sour

They just wanna see you down and out

Turning on your vows

Throwing towels

Fuck em tho I’m at the top of towers

Manifesting my own destiny the world is ours

All it take is a couple thousand hours

You gone get your hands dirty

Or you gone live in the showers

Man its always something!

Pussy

Tell them boys that its time to go!

Woa.

Cas season back in full effect you already know!

Holler if you wanna roll!

Better tighten up you sounding like a ho!

We been tryna do it big but you still need time to grow!

Say you wanna win the game but you never even show!

Man its always something!

I can’t ever get a break!

Man its always something!

Momma never gave me shit!

Man its always something!

Man its always something!

(its always something, always something, always something, always)

Its always gonna be something!

Gotta get up off your ass man its always something!

Its always gonna be something!

Gotta get up off your ass man its always something!

Let me interject for a sec

Motivate these motherfuckers

Man you wanna get a check?

Well then check this

Map your goals out into a check list

Tackle everyone of them until you got a lexus

Perfect this

Ain’t nobody gone give you a hand out

So take the man route

Life don’t always pan out how you had planned out

I been the black sheep because I stand out

You showed up on the day that shit released but I had camped out

Who really want it lil homie?

Me or you?

Don’t say that we the same cuz you know it ain’t the truth

I gave my blood sweat and tears all you gave was an excuse

I hate when motherfuckers talk like they’re the ones that got the juice

Knowing damn well they ain’t got the half that it takes

If you ever ran shit I swear your calfs would probably break

I don’t feel the competition so I laugh in your face

Every time I ask why you ain’t in the race man its always something!

Перевод песни

Анам мені ешқашан ренжітпеді!

Әкем үйде жоқ еді!

Барлығы мені жек көреді!

Мен бай болып туылған жоқпын!

Ешкім маған сүйек лақтырмайды!

Мен ешқашан  үзіліс алмаймын!

Мен үнемі ренжіп қаламын!

Бұл мен қабылдай алатынымнан да көп!

Мен есепшоттарды алдым!

Бұл сұмдыққа уақыт жоқ!

Барлығы өте жалған!

Мына қаншықтар мені қорқақ деп санай бастады

Сол әңгіменің бәрі сізді жеп қояды

Мен кез-келген арнайы державалардан айқай алмаймын

Өркендеу әркімді тоздырды

Олар сізді жай ғана төмен және сыртта көргісі келеді

Антыңызды қосу

Сүлгіні тастау

Мен мұнаралардың басында жүргенімді бұзба

Өз тағдырымды көрсету әлем біздікі

Мұның бәрі екі мың сағат

Сен кетіп қалдың қолыңды

Немесе сіз душта өмір сүрдіңіз

Адам әрқашан бір нәрсе!

Писка

Балаларға, кететін                                                                                        Оларға ұлдарға айтыңыз!

Уау.

Cas маусымы толық күшіне енеді, сіз білесіз!

Домалағыңыз келсе, Холлер!

Дауысыңызды қатты қатайтқаныңыз жөн!

Біз трина жасадық, бірақ сізге әлі де өсу үшін уақыт қажет!

Ойында жеңгіңіз келетінін айтыңыз, бірақ сіз ешқашан көрсетпейсіз!

Адам әрқашан бір нәрсе!

Мен ешқашан  үзіліс алмаймын!

Адам әрқашан бір нәрсе!

Анам мені ешқашан ренжітпеді!

Адам әрқашан бір нәрсе!

Адам әрқашан бір нәрсе!

(ол әрқашан бірдеңе, әрқашан бірдеңе, әрқашан бірдеңе, әрқашан)

Ол әрқашан бір нәрсе болады!

Еркектен тұру керек, бұл әрқашан бір нәрсе!

Ол әрқашан бір нәрсе болады!

Еркектен тұру керек, бұл әрқашан бір нәрсе!

Маған бір секунд ішінде араласуға рұқсат етіңіз

Мына аналарды мотивациялаңыз

Сіз чек алғыңыз келе ме?

Жақсы, онда мұны тексеріңіз

Мақсаттарыңызды тексеру тізіміне салыңыз

Лексус алғанша, олардың бәрін шешіңіз

Мұны тамашалаңыз

Сізге ешкім қол ұшын берген жоқ

Сондықтан адамның жолын ұстаныңыз

Өмір әрқашан сіз жоспарлағандай бола бермейді

Мен қара қой болдым, өйткені мен ерекшелендім

Сіз  боқ шыққан күні                                                                                                                                                  | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |лЕ | | | u va va va va va va va va va va va va va va va o l , I

Оны шынымен кім қалайды?

Мен немесе сен бе?

Бізді бірдей деп айтпаңыз, өйткені оның шындық емес екенін білесіз

Мен қанымды                     м           сенің тек                                                          |

Мен аналардың шырын алған адам сияқты сөйлескенін жек көремін

Олар талап етілетін жартыны ала алмайтынын жақсы біледі

Егер сіз бірде-бір рет боқтықпен жүгірсеңіз, бұзауларыңыз сынуы мүмкін деп ант етемін

Мен бәсекелестікті сезінбеймін, сондықтан жүзіңізге күлемін

Мен сенен неге жарысқа қатыспайсың деп сұраған сайын, бұл әрқашан бір нәрсе!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз