
Төменде әннің мәтіні берілген Fade , суретші - Casey аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Casey
The emptiness I harboured in the questions that I asked was almost palpable,
it tasted like the soft skin on your back
And when I said «Where did you go?»
what I meant was «Since you left,
I have haven’t had the chance to hate you nearly half as much as I’ve hated
myself»
We were in love, at least that’s what I came to call it, I was never really
quite sure if it was;
because in growing up the hardest lesson learned is just
because you love someone, it doesn’t mean they love you in return
I always thought you’d fade when I buried you and me, but on our grave a bed of
flowers bloomed;
and now each day you grow more beautiful as I’m left to decay
I guess it’s true that some things never change
It’s been quite a long time now but I’m still so weak
I found a bliss in my ignorance until ignorance found hell in me
When I said «Where did you go?»
what I meant was «Since you left I haven’t had
the chance to hate you half as much as I loved you then»
It’s been a long time now, but I still spend my nights laying awake
The kind of tired that sleep wouldn’t shake, the kind of empty that fills the
entire space in my chest cavity where I tried to keep you safe;
but you escaped
It’s been quite a long time now but I’m still so weak
I found a bliss in my ignorance until ignorance found hell in me
When I said «Where did you go?»
what I meant was «Since you left I haven’t had
the chance to hate you half as much as I loved you then»
Мен қойған сұрақтардың бостығы көрініп тұрды,
Ол сіздің артқы жағыңызда жұмсақ тері сияқты болды
Мен «Қайда бардың?» дегенде
Менің айтқым келгені «Сен кеткеннен бері,
Мен сені жек көретінімше жартысына жуық жек көруге мүмкіндік болған жоқ
өзім»
Біз ғашық болдық, кем дегенде, мен осылай атадым, мен ешқашан шынымен болған емеспін
болғанына сенімдімін;
Себебі өсіп келе жатқанда, ең қиын сабақ
өйткені сіз біреуді жақсы көресіз, бұл оның сізге қайтарып сүйетінін білдірмейді
Мен сені екеумізді жерлегенде өшеді деп ойладым, бірақ біздің бейітімізде
гүлдер гүлдеді;
енді мен ыдырап қалғандықтан, сен күннен күнге сұлуланып барасың
Кейбір нәрселер ешқашан өзгермейтіні рас деп ойлаймын
Қазір талай шалык шалык әлі ұзақ әлі мен әлі әлі әлі қалды
Надандық ішімде тозақты тапқанша, мен надандығымнан бір бақыт таптым
Мен «Қайда бардың?» дегенде
Менің айтқым келгені: «Сіз кеткеннен бері менде болмады
сені сол кездегі сүйгенімнің жартысы сияқты жек көру мүмкіндігі»
Ұзақ уақыт өтті, бірақ мен түндерімді әлі де ояу жатып өткіземін
Ұйқы сілкінбейтін шаршағандай, толтыратын бос түрі
кеуде қуысымдағы бүкіл кеңістік, мен сізді қауіпсіз ұстауға тырыстым;
бірақ қашып кеттің
Қазір талай шалык шалык әлі ұзақ әлі мен әлі әлі әлі қалды
Надандық ішімде тозақты тапқанша, мен надандығымнан бір бақыт таптым
Мен «Қайда бардың?» дегенде
Менің айтқым келгені: «Сіз кеткеннен бері менде болмады
сені сол кездегі сүйгенімнің жартысы сияқты жек көру мүмкіндігі»
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз