Төменде әннің мәтіні берілген Smooth , суретші - Casey Abrams аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Casey Abrams
Man, it’s a hot one
Like seven inches from the midday sun
I hear you whisper and the words melt everyone
But you stay so cool
My muñequita
My Spanish Harlem Mona Lisa
You’re my reason for reason
You’re the step in my groove
And if you said this life ain’t good enough
I would give my world to lift you up
I would change my life to better suit your mood
Because you’re so smooth
And it’s just like the ocean under the moon
It’s the same as the emotion that I get from you
You got the kind of loving that can be so smooth, yeah
Gimme your heart, make it real, or else forget about it
I’ll tell you one thing
If you would leave it would be a crying shame
In every breath and every word
I hear your name calling me out
Out from the barrio
You hear my rhythm from your radio
You feel the turning of the world so soft and smooth
And it’s turning you round
And if you said this life ain’t good enough
I would give my world to lift you up
I would change my life to better suit your mood
And it’s just like the ocean under the moon
It’s the same as the emotion that I get from you
You got the kind of loving that can be so smooth
Gimme your heart, make it real, or else forget about it
And it’s just like the ocean under the moon
It’s the same as the emotion that I get from you
You got the kind of loving that can be so smooth
Gimme your heart, make it real, or else forget about it
Ерке, бұл ыстық
Түскі күннен жеті дюймдей
Мен сіздің сыбырлағаныңызды және сөздеріңіз барлығын ерітеді
Бірақ сіз өте салқын боласыз
Менің мюнекитам
Менің испандық Гарлем Мона Лиза
Сіз менің себебімсіз
Сіз менің ойығымдағы қадамсыз
Егер бұл өмір жеткіліксіз деп айтсаңыз
Мен сені көтеру үшін әлемімді берер едім
Мен өмірімді сенің көңіл-күйіңізге жақсырақ өзгертетін боламын
Өйткені сіз өте жұмсақсыз
Және бұл ай астындағы мұхит сияқты
Бұл мен сенен алған эмоциямен бірдей
Сізде біркелкі болатын сүйіспеншілік бар, иә
Маған жүрегіңізді беріңіз, оны шынайы етіңіз немесе оны ұмытыңыз
Мен саған бір нәрсе айтайын
Кететін болсаң, ұят болар еді
Әрбір тыныста және әрбір сөзде
Мен сенің атыңды мені шақырып жатқанын естіп жатырмын
Барриодан шықты
Менің ырғағымды радиоңыздан естисіз
Сіз әлемнің бұрылуын өте жұмсақ және тегіс сезінесіз
Және ол сізді айналдырады
Егер бұл өмір жеткіліксіз деп айтсаңыз
Мен сені көтеру үшін әлемімді берер едім
Мен өмірімді сенің көңіл-күйіңізге жақсырақ өзгертетін боламын
Және бұл ай астындағы мұхит сияқты
Бұл мен сенен алған эмоциямен бірдей
Сізде өте жұмсақ болатын сүйіспеншілік бар
Маған жүрегіңізді беріңіз, оны шынайы етіңіз немесе оны ұмытыңыз
Және бұл ай астындағы мұхит сияқты
Бұл мен сенен алған эмоциямен бірдей
Сізде өте жұмсақ болатын сүйіспеншілік бар
Маған жүрегіңізді беріңіз, оны шынайы етіңіз немесе оны ұмытыңыз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз