Jail Call - Casanova
С переводом

Jail Call - Casanova

Альбом
Behind These Scars
Год
2019
Язык
`Ағылшын`
Длительность
318740

Төменде әннің мәтіні берілген Jail Call , суретші - Casanova аудармасымен

Ән мәтіні Jail Call "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Jail Call

Casanova

Оригинальный текст

Have you ever thought of suicide

On a jail call while your mother cried

She ain’t understand you had to ride

It was him or you, it was do or die

Pick up I’m on a jail call

Pick up I’m on a jail call

Pick up I’m on a jail call

I got some shit I gotta tell y’all

Slowly walking down the corridor

I got 4 in got 24 more

Niggas saying free me on the internet

Ima hour away ain’t get a visit yet

Plus my commissary getting low

My niggas on trial hope they don’t blow

But if they beat da case that’ll be the day

Cuz them niggas fighting murders with a legal aide

All this time this can’t be real

Man I should of took da plea deal

The whole system need to rebuild

Shit look what they did to meek mill

Plus my bunky, is a junky

My baby momma told my momma she don’t want me

She told me what she gotta visit for

And how she’ll never bring my child on no visit floor

Have you ever thought of suicide

On a jail call while your mother cry

She don’t understand you had to ride

It was him or you, it was do or die

Pick up I’m on a jail call

Pick up I’m on a jail call

Pick up I’m on a jail call

I got some shit I gotta tell y’all

I’m jus claiming what I’m banging on the walk in

C74 I brought the hawk in

But this sick uh cells got me coughing

Feel like the only way I’ll leave is in a coffin

Twenty something more years I’m tryna hold on

Can’t wait to see the parole board

But they’ll probably hit me with another five

Den another five… sometimes I wanna cry

Sitting in my cell some times I wanna die

Kill myself sometimes I wanna try

Then I think of all the good times

Caught another case now they took my good time

They said I cut a nigga in the face

But so what he was out of place

And to the trappers buying houses living beautifully

Don’t end up in this gated community

Have you ever heard of suicide

On a jail call why your mother cry

She don’t understand you had to ride

It was him or you, it was do or die

Pick up I’m on a jail call

Pick up I’m on a jail call

Pick up I’m on a jail call

Got some shit I gotta tell y’all

Every morning that I wake

Still living behind these gates

My spirits start to deflate

Gotta live with this one mistake

My man started that beef he know I had it on me

I caught a body for that nigga and he ratted on me

Damn, that nigga fucking with the cops

My baby moms ain’t jus fucking man she fucking with the opps

I should of known she was a mother fucking thot

I’m thinking to myself why I left my mother fucking block

Shoulda stayed my ass home in the crib, chill with the kids

Went outside shooting the cig, look what I did

Shit I left my babies fatherless

They gonna feel how I felt when my father left

Suicidal thoughts is jus a part of stress

But they giving me meds and I’m beyond depressed

So sorry momma, ima end it all

Soon as I end this call

Перевод песни

Сіз өз-өзіне қол жұмсау туралы ойладыңыз ба?

Анаңыз жылап жатқанда түрмеге қоңырау шалу кезінде

Ол сенің міну керек екенін түсінбейді

Бұл ол немесе сіз болдыңыз, ол немесе өліңіз

Мен түрмеге  қоңырау           қоңырау            

Мен түрмеге  қоңырау           қоңырау            

Мен түрмеге  қоңырау           қоңырау            

Мен y'all-дің айтуы керек

Дәлізбен ақырын жүріп келе жатыр

Мен 4-те 4 алдым

Неггалар интернетте мені босат деп жатыр

Бір сағаттық жерде әлі келушілер жоқ

Оның үстіне комиссарым азайып барады

Менің неггаларым сот соқпайды деп  үміттенеді

Бірақ егер олар жеңсе, бұл күн болады

Өйткені олар заңгердің көмегімен кісі өлтірумен күрескен негрлер

Осы уақыттың барлығы шынайы болуы мүмкін емес

Еркек, мен келісімге келуім керек еді

Бүкіл жүйені қайта құру қажет

Қараңдаршы, олар момын диірменге не істеген

Оған қоса, менің                     

Менің анам анама мені қаламайтынын айтты

Ол маған не үшін бару керектігін айтты

Ол менің баламды ешқашан кірмейтін жерге апармайды

Сіз өз-өзіне қол жұмсау туралы ойладыңыз ба?

Анаң жылап жатқанда түрмеге қоңырау шалу

Ол сенің міну керек екенін түсінбейді

Бұл ол немесе сіз болдыңыз, ол немесе өліңіз

Мен түрмеге  қоңырау           қоңырау            

Мен түрмеге  қоңырау           қоңырау            

Мен түрмеге  қоңырау           қоңырау            

Мен y'all-дің айтуы керек

Мен серуендеу кезінде не соғып жатқанымды айтып жатырмын

C74 Мен сұңқарды әкелдім

Бірақ бұл ауру ұяшықтар мені жөтелді

Мен кететін жалғыз тәсіл сияқты сезінемін

Мен тағы да жиырма жыл ұстауға тырысамын

Шартты түрде босату тақтасын көруді күте алмаймын

Бірақ олар мені тағы бесеуімен ұратын шығар

Тағы бес... кейде жылағым келеді

Камерада отырып, кейде өлгім келеді

Кейде өзімді өлтіріп көргім келеді

Содан бар жақсы кездерді ойлаймын

Басқа істі қолға түсірді, олар менің уақытымды алды

Олар мен негрдің бетін кесіп тастадым деді

Бірақ ол орынсыз болды

Әдемі өмір сүретін үйлерді сатып алатын аулаушыларға

Бұл жабық қауымдастыққа түспеңіз

Өз-өзіне қол жұмсау туралы естідіңіз бе?

Түрмеде анаң неге жылайды?

Ол сенің міну керек екенін түсінбейді

Бұл ол немесе сіз болдыңыз, ол немесе өліңіз

Мен түрмеге  қоңырау           қоңырау            

Мен түрмеге  қоңырау           қоңырау            

Мен түрмеге  қоңырау           қоңырау            

Біраз нәрсе бар, баршаңызға айтуым керек

Мен оянатын әр таң

Әлі де осы қақпалардың артында тұрып жатыр

Менің рухым шаша бастады

Осы бір қателікпен өмір сүру керек

Менің адамым сиыр етін бастады, ол менде бар екенін біледі

Мен сол негрдің денесін ұстадым, ол мені қағып алды

Қарғыс атсын, полицейлермен ренжіген қарақшы

Менің сәби аналарым оппалармен айналысатын жай ғана еркек емес

Мен оның ана болғанын білуім керек еді

Мен анамды неге тастап кеттім деп ойлап жүрмін

Үйде бесікте жатып, балалармен рахаттану керек еді

Темекі тартып далаға шықтым, не істегенімді қараңыз

Сәбилерімді әкесіз қалдырдым

Олар әкем кеткенде менің қандай сезімде болғанымды сезінеді

Суицидтік ойлар стресстің бір бөлігі ғана

Бірақ олар маған дәрі беріп жатыр, мен қатты күйзелдім

Кешіріңіз, анашым, мен бәрін аяқтаймын

Мен осы қоңырауды аяқтай сала

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз