
Төменде әннің мәтіні берілген Sebastian Bach , суретші - Carlos Sadness аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Carlos Sadness
Parece que hayas nacido en el siglo XVI
Que nunca hayas salido de Versalles
Me cogías de la mano para llevarme a ver
La república independiente de tus lunares
Espera, te puedes fiar de mi
Si tú te vas, contigo me quiero ir
Me quieres como se quería en el siglo XVI
Me pides besos a escondidas, como en el siglo XVI
El sueño de la razón no te deja descansar
Y das vueltas infinitas sobre la cama
Con los ojos tan abiertos que
Pueden escapar millones de secretos de tu mirada
Recuerdo haber escuchado
Johann Sebastian Bach
Al poner mi cabeza sobre tu pecho
Que tu corazón no late al ritmo de los demás
Y ahora que no lo tengo, lo entiendo todo y te echo de menos
Me quieres como se quería en el siglo XVI
Me pides besos a escondidas, como en el siglo XVI
Pareces que hayas nacido en el siglo XVI
Que siempre hayas vivido en un cuadro de Velazquez
Que tu forma de quererme es del siglo XVI
Profunda y transparente, aunque me cuesta de entender
Profunda y para siempre, aunque me cuesta de entender
Me quieres como se quería en el siglo XVI
Me pides besos a escondidas, como en el siglo XVI
Сіз 16 ғасырда дүниеге келген сияқтысыз
Сіз ешқашан Версальдан кетпегенсіз
Көрейін деп қолымнан ұстадың
Молдеріңіздің тәуелсіз республикасы
Күте тұрыңыз, сіз маған сене аласыз
Барсаң мен сенімен барғым келеді
Сен мені 16 ғасырда сүйгендей сүйесің
Менен 16 ғасырдағыдай жасырын сүйісуді сұрайсың
Ақылдың ұйқысы демалуға мүмкіндік бермейді
Ал сіз төсекте шексіз домалайсыз
Көздері сондай ашық
Миллиондаған құпиялар сіздің көзқарасыңыздан қашып құтыла алады
Естігенім есімде
Иоганн Себастьян Бах
Басымды кеудеңізге қою арқылы
Сіздің жүрегіңіз басқалардың ырғағымен соқпасын
Енді менде жоқ, бәрін түсініп, сені сағындым
Сен мені 16 ғасырда сүйгендей сүйесің
Менен 16 ғасырдағыдай жасырын сүйісуді сұрайсың
Сіз 16 ғасырда туған сияқтысыз
Сіз әрқашан Веласкестің картинасында өмір сүрдіңіз
Сенің мені сүю жолың 16 ғасырдан келеді
Түсіну маған қиын болса да, терең және мөлдір
Мен оны түсіну қиын болса да, терең және мәңгілік
Сен мені 16 ғасырда сүйгендей сүйесің
Менен 16 ғасырдағыдай жасырын сүйісуді сұрайсың
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз