Төменде әннің мәтіні берілген Nada se compara a ti (con Franco de Vita) , суретші - Carlos Baute, Franco De Vita аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Carlos Baute, Franco De Vita
Nada se compara a ti
Desde que te conocí
Te quiero a morir
No hay excusas para mí
Yo ya no puedo mentir
Todo me gustó de ti
Por tu risa y tu belleza siento una adicción
Tu mirada sin clemencia
Me traspasa me atraviesa
Y desordenada mi cabeza
Nada se compara a ti
Desde el día en que te ví
No hay segundos en los que no piense en tí
Desde que te conocí
No puedo vivir sin ti
En el mundo nada se compara a ti
Estás echa para mí
Como te puedo decir, te deseo a morir
Eres todo y mucho más
De lo que siempre soñé
Perfecta para mí
Por tu boca, por tus besos
Siento una adicción
Tu mirada sin clemencia
Me traspasa me atraviesa
Y desordenada mi cabeza
Nada se compara a ti
Desde el día en que te ví
No hay segundos en los que no piense en tí
Desde que te conocí
No puedo vivir sin ti
En el mundo nada se compara a ti
Ni el más dulce de los besos
Ni el sin fín del universo
Nada se compara a ti
Ni el más largo de los ríos
Ni el más bello paraíso
No se comparan contigo
Nada se compara a ti
Desde el día en que te ví
No hay segundos en los que no piense en tí
Desde que te conocí
No puedo vivir sin ti
En el mundo nada se compara a ti.
Nada se compara a ti, desde que te conocí
Te quiero a morir
Ештеңе сенімен салыстыруға келмейді
Мен сені кездестіргеннен бері
Мен сені өлердей жақсы көремін
мені ақтауға болмайды
Мен енді өтірік айта алмаймын
Маған сен туралы бәрі ұнады
Сіздің күлкіңіз бен сұлулығыңыз үшін мен тәуелділік сезінемін
Сіздің мейірімсіз көзқарасыңыз
Мені кесіп өтеді, мені кесіп өтеді
Және менің басымды айналдырды
Ештеңе сенімен салыстыруға келмейді
Сені көрген күннен бері
Мен сені ойламайтын секундтар жоқ
Мен сені кездестіргеннен бері
Сенсіз өмір сүре алмаймын
Дүниеде сенімен ештеңе тең келмейді
сен мен үшін жаралғансың
Саған қалай айтайын, өлесің деп
Сіз бәрісіз және тағы басқаларсыз
Мен әрқашан армандаған нәрсе туралы
Мен үшін тамаша
Аузыңыз үшін, сүйгеніңіз үшін
Мен тәуелділікті сезінемін
Сіздің мейірімсіз көзқарасыңыз
Мені кесіп өтеді, мені кесіп өтеді
Және менің басымды айналдырды
Ештеңе сенімен салыстыруға келмейді
Сені көрген күннен бері
Мен сені ойламайтын секундтар жоқ
Мен сені кездестіргеннен бері
Сенсіз өмір сүре алмаймын
Дүниеде сенімен ештеңе тең келмейді
Тіпті ең тәтті сүйіспеншілік те емес
Шексіз ғалам да
Ештеңе сенімен салыстыруға келмейді
Тіпті ең ұзын өзен де емес
Тіпті ең әдемі жұмақ емес
Олар сенімен салыстырмайды
Ештеңе сенімен салыстыруға келмейді
Сені көрген күннен бері
Мен сені ойламайтын секундтар жоқ
Мен сені кездестіргеннен бері
Сенсіз өмір сүре алмаймын
Дүниеде сенімен салыстыратын ештеңе жоқ.
Мен сені кездестіргеннен бері сенімен ешнәрсе тең келмейді
Мен сені өлердей жақсы көремін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз