The Best We Could Do - Carl Jackson
С переводом

The Best We Could Do - Carl Jackson

Год
2006
Язык
`Ағылшын`
Длительность
226480

Төменде әннің мәтіні берілген The Best We Could Do , суретші - Carl Jackson аудармасымен

Ән мәтіні The Best We Could Do "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

The Best We Could Do

Carl Jackson

Оригинальный текст

If I could be there

I’d be there tonight comforting you

This road I’m on is so far away, too far away

If God would grant me wings to fly

I’d be in your arms by and by

If I could be there

I’d be there tonight comforting you

If I could be there

I’d look in your eyes and say I love you

These hills and highways between us

Now keep us apart

If God would grant me wings to fly

I’d be in your arms by and by

If I could be there

I’d look in your eyes and say I love you

If I could be there

I wouldn’t have this pain in my heart

Tomorrow I’ll wake up with joy for the day, joy for the day

If God would grant me wings to fly

I’d be in your arms by and by

If I could be there

I wouldn’t have this pain in my heart

If I could be there…

Перевод песни

Мен болсам болса 

Мен сені жұбату үшін бүгін түнде болатын едім

Менде бұл жол өте алыс, алыс

Құдай маған ұшатын қанат берсе

Мен сенің қолыңда болар едім

Мен болсам болса 

Мен сені жұбату үшін бүгін түнде болатын едім

Мен болсам болса 

Мен сенің көздеріңе қарап, сені сүйетінімді айтар едім

Бұл төбелер мен арамыздағы тас жолдар

Енді бізді бөлек ұстаңыз

Құдай маған ұшатын қанат берсе

Мен сенің қолыңда болар едім

Мен болсам болса 

Мен сенің көздеріңе қарап, сені сүйетінімді айтар едім

Мен болсам болса 

Менің жүрегімде бұл ауыртпалық болмас еді

Ертең мен күніме қуанышпен, күнге қуанышпен оянамын

Құдай маған ұшатын қанат берсе

Мен сенің қолыңда болар едім

Мен болсам болса 

Менің жүрегімде бұл ауыртпалық болмас еді

Егер мен сонда бола алсам ...

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз