Rainbow - Candyland
С переводом

Rainbow - Candyland

  • Альбом: Suck It And See

  • Шығарылған жылы: 1991
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 3:56

Төменде әннің мәтіні берілген Rainbow , суретші - Candyland аудармасымен

Ән мәтіні Rainbow "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Rainbow

Candyland

Оригинальный текст

And maybe I should take a train and lie down in the aisles

Listenin' awhile to the simple beat singing me to sleep

And maybe I wake at the crack of noon, forgetting where I’m from

Guess there was a hole in our saviour’s bag

Where we fell out and some got dragged

And maybe when I grow up I’ll ride out to sea

And tell tall tales of my home town like it’s somewhere good to be

And then the sea is torn apart and I know Moses is the star

I see a rainbow, through the flames in my eye

I never felt this good, I never got this high

And maybe it is evening and the street lamps start to shine

Stretching like a string of sorrows down unto the dazzling waters

Where lonely dockside daughters are pacing out the pier

And they say the old money is passing through

Well smack my brows on the avenue

And then the stars begin to rock like Galileo drunk

And see me looking skyward — not knowing who to thank

For I hurt from holding secrets, this Jericho’s on fire

A burning necklace 'round me, these city walls surround me

I see a rainbow, through the flames in my eye

I never felt this good, I never got this high

I bleed so that the stars may shine

Wild horses are kicking inside me

And maybe some seek comfort here with sounds of crystal streams

With dreams of nightingales, seen only in battered books

Riding from the subway trains, screaming from the cracks

And love like a healer for every wound — but no one’s saved

No one’s immune

I see a rainbow, through the flames in my eye

I never felt this good, I never got this high

Перевод песни

Пойызға  мініп                           жату    мүмкін мүмкін

Ұйықтау үшін ән айтатын қарапайым ырғақты біраз уақыт тыңдаңыз

Мүмкін мен түскі уақытта қайдан екенімді ұмытып оянатын шығармын

Біздің құтқарушымыздың сөмкесінде саңылау бар шығар

Біз құлап, кейбіреулері сүйреп кеткен жер

Мүмкін мен өскен кезде мен теңізге шығамын

Менің туған қалам туралы ұзақ әңгімелер, бұл жақсы жерде болғандай айтыңыз

Содан кейін теңіз жарылды, мен Мұсаның жұлдыз екенін білемін

Мен кемпірқосақты көремін, менің көзімде жалын арқылы

Мен ешқашан мұндай жақсылықты сезінбедім, мен ешқашан мұндай биікке көтерілмедім

Мүмкін бұл кеш, және көше шамдары жарқырай бастайды

Мұңның тізбегі іспетті суға дейін созылып

Айлақтың жалғыз қыздары пирстен шығып келе жатқан жерде

Олар ескі ақшаның  өтіп бара жатқанын айтады

Авенюде қасымды қағып жіберіңізші

Содан кейін жұлдыздар Галилео мас болғандай тербеле бастайды

Кімге алғыс айтуды білмей, көкке қарағанымды көріңіз

Құпияны сақтаудан жаным ауырады, бұл Иерихон отқа оранады

Жанып тұрған алқа, мені бұл қала қабырғалары қоршап тұр

Мен кемпірқосақты көремін, менің көзімде жалын арқылы

Мен ешқашан мұндай жақсылықты сезінбедім, мен ешқашан мұндай биікке көтерілмедім

Мен жұлдыздар жарқырауы үшін қанайды

Ішімде жабайы аттар тепкілеп жатыр

Кейбіреулер мұнда кристалды ағындардың дыбыстарымен жайлылық іздейтін шығар

Түсінде бұлбұлдар тек соқпағы кітаптарда көрінеді

Метро пойыздарынан мініп, жарықшақтардан айқайлап

Әр жараны емдейтін сүйіспеншілік                                   ешкімді                                           әр                 әрбір     құтқарылмай   әрбір              махаббат           

Ешкім иммунитеті жоқ

Мен кемпірқосақты көремін, менің көзімде жалын арқылы

Мен ешқашан мұндай жақсылықты сезінбедім, мен ешқашан мұндай биікке көтерілмедім

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз