Төменде әннің мәтіні берілген The Get Back , суретші - Cam'Ron, Mimi аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Cam'Ron, Mimi
I’ma get it on the block
Lookin' for a way to flip
Put it all in a pot
Settin' up shop, I know I’ll get it back
The get back, the get back, the get back
I know I’ll get it back
The get back, the get back, the get back
I know I’ll get it back
Baby girl mad 'cause I hopped out the pussy and I asked for police protection
(I need help)
She said, «You're doin' all that?
Man, you need to calm down, it’s only a yeast
infection» (Only?)
I said, «I ain’t bakin' bread, I don’t know your niggas, mami, but, hey,
maybe they okay that» (Maybe they cool)
But I’ll tell you right now, live in living color, homie, do not play that
(Nope)
You need to lay back, bathe that, powder and spray that
Wait too long, ma, you gon' need Ajax
She got some made, said, «You somethin' else»
Whatever, girl, just know I’m goin' somewhere else, fuck her
Ten duchess, two hoes, in Cali live
I be in Neimans gettin' Fendi and Bali fly
Abu Dhabi fly, Al-Qaeda
My block dealt murder, kept four or five alabis
I’ma get it on the block
Lookin' for a way to flip
Put it all in a pot
Settin' up shop, I know I’ll get it back
The get back (Oh), the get back (What?), the get back
I know I’ll get it back
The get back, the get back, the get back
I know I’ll get it back
Barack did his thing, but he had to go
Everybody mad at Trump (Yeah, they mad)
Was Hillary better?
Yeah, yeah, maybe so
But 'til Bill Clinton pass the blunt, we’ll never know
I mean it really don’t matter 'cause the bread gon' come and I’m still one
stylish guy (Fly as hell)
But I still get foul, you remember that night I almost made Bill O’Reilly cry?
(You mad, doggy?)
Yeah, yeah, he can’t live with that, his ego can’t get it back
Sure, you’re Republican, but I’m a Diplomat (Yup)
In the tournament, nigga, with a centerfold (I am)
Had the butter on me, somethin' like a dinner roll (Woah)
If you sellin' bundles, bundle up, it’s gettin' cold
Me, I got keys, piano man, Billy Joel (Billy Joel)
Fuck me, my money’s really old (What else?)
Fuck Antarctica, I’m really cold
I’ma get it on the block
Lookin' for a way to flip
Put it all in a pot
Settin' up shop, I know I’ll get it back (Oh)
The get back (What?), the get back (Who?), the get back
I know I’ll get it back (Get it back)
The get back (Huh?), the get back (Who?), the get back
I know I’ll get it back
Before I had a watch though, I always knew the right time
Your dope stepped on, mine from the pipeline
I don’t do guidelines, I don’t play sidelines
Lookin' in hindsight, they lookin' side-eye
That mean sideways, but y’all ain’t do the highway
Four nights, five days, Monday to Friday
When I made it to the ten, I would get high praise
Everybody eats, it was national pie day
Went to San Diego, 'round the corner from the Padres
Came from Tijuana, hijo, I’m your padre
You would do it too if you lived where I stay
That’s why I named my sixth album Crime Pays
I’ma get it on the block
Lookin' for a way to flip
Put it all in a pot
Settin' up shop, I know I’ll get it back (Oh)
The get back (What?), the get back (Who?), the get back
I know I’ll get it back (Get it back)
The get back (Huh?), the get back (Who?), the get back
I know I’ll get it back
Мен оны блокта аламын
Төңкерудің жолын іздеп жатырмын
Барлығын қастрөлге салыңыз
Дүкен орнатып жатырмын, мен оны қайтарып алатынымды білемін
Қайту, қайтару, қайтару
Мен оны қайтарғанымды білемін
Қайту, қайтару, қайтару
Мен оны қайтарғанымды білемін
Нәресте қыз жынданып кетті, себебі мен кискадан шығып, полициядан қорғауды сұрадым
(Маған көмек қажет)
Ол: «Сіз мұның бәрін істеп жатырсыз ба?
Ерке, тынышталу керек, бұл ашытқы ғана
инфекция» (Тек?)
Мен: «Мен нан пісірмеймін, мен сенің ниггаларыңды білмеймін, мами, бірақ, эй,
мүмкін олар мұны жақсы көреді» (Мүмкін олар салқын)
Бірақ мен сізге дәл қазір айтамын, тірі түсте өмір сүріңіз, досым, олай ойнамаңыз
(Жоқ)
Сізге жатып, оны жуып, ұнтақтап, шашырату керек
Тым көп күте тұрыңыз, анашым, сізге Аякс керек болады
Ол біраз жасады, «сенде басқа нәрсе бар» деді
Қалай болғанда да, қыз, менің басқа жаққа бара жатқанымды біл, оны қағып ал
Калиде он герцогиня, екі қаңбақ тұрады
Мен Фенди мен Бали ұшатын Неймандамын
Абу-Даби ұшады, Әл-Қаида
Менің блогымда кісі өлтіру болды, төрт-бес алабис сақталды
Мен оны блокта аламын
Төңкерудің жолын іздеп жатырмын
Барлығын қастрөлге салыңыз
Дүкен орнатып жатырмын, мен оны қайтарып алатынымды білемін
Қайтару (Ох), қайтару (Не?), қайтару
Мен оны қайтарғанымды білемін
Қайту, қайтару, қайтару
Мен оны қайтарғанымды білемін
Барак өз ісін істеді, бірақ баруға мәжбүр болды
Барлығы Трампқа ашулы (Иә, олар ашуланды)
Хиллари жақсы болды ма?
Иә, иә, солай болуы мүмкін
Бірақ Билл Клинтон бұл мәселені шешпейінше, біз ешқашан білмейміз
Менің айтайын дегенім, бұл шынымен де маңызды емес, өйткені «нан келеді» және мен әлі де бірмін
стильді жігіт (Тозақтай ұшыңыз)
Бірақ мен әлі де дөрекі болып жүрмін, есіңде ме, сол түні мен Билл О'Рейлиді жылатып жібере жаздадым ба?
(Жындысың ба, ит пе?)
Иә, иә, ол онымен өмір сүре алмайды, оның эгосы оны қайтара алмайды
Әрине, сіз республикашылсыз, бірақ мен дипломатпын (Иә)
Турнирде, негр, ортаңғы бүктемемен (мен)
Үстімде сары май болды, кешкі асқа арналған орама сияқты бірдеңе болды (Уа)
Топтамаларды сатсаңыз, жинаңыз, күн суып кетеді
Менде кілттер бар, пианиношы, Билли Джоэл (Билли Джоэл)
Маған, менің ақшам шынымен ескі (Тағы не?)
Антарктиданы ренжітші, мен шынымен суықпын
Мен оны блокта аламын
Төңкерудің жолын іздеп жатырмын
Барлығын қастрөлге салыңыз
Дүкен орнатып жатырмын, мен оны қайтаратынымды білемін (Ой)
Қайтару (не?), қайтару (кім?), қайтару
Мен оны қайтарып алатынымды білемін (оны қайтарыңыз)
Қайтару (иә?), қайтару (кім?), қайтару
Мен оны қайтарғанымды білемін
Қолыма сағат алмас бұрын, мен әрқашан дұрыс уақытты білетінмін
Сенің допинг шықты, менікі құбырдан
Мен нұсқауларды орындамаймын және жақта ойнамаймын
Артқа қарап, олар екі жаққа қарайды
Бұл жан-жақты дегенді білдіреді, бірақ сіз тас жолды жүрмейсіз
Төрт түн, бес күн, дүйсенбіден жұмаға дейін
Мен ондыққа кірсем, жоғары баға алатын едім
Барлығы жейді, ұлттық пирог күні болды
Падрестің бұрышында Сан-Диегоға бардым
Тихуанадан келдім, Хиджо, мен сенің әкеңмін
Мен тұратын жерде тұрсаңыз, сіз де солай істейтін едіңіз
Сондықтан мен алтыншы альбомымның атын Crime Pays деп қойдым
Мен оны блокта аламын
Төңкерудің жолын іздеп жатырмын
Барлығын қастрөлге салыңыз
Дүкен орнатып жатырмын, мен оны қайтаратынымды білемін (Ой)
Қайтару (не?), қайтару (кім?), қайтару
Мен оны қайтарып алатынымды білемін (оны қайтарыңыз)
Қайтару (иә?), қайтару (кім?), қайтару
Мен оны қайтарғанымды білемін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз