Medellin - Cam'Ron
С переводом

Medellin - Cam'Ron

Год
2020
Язык
`Ағылшын`
Длительность
210100

Төменде әннің мәтіні берілген Medellin , суретші - Cam'Ron аудармасымен

Ән мәтіні Medellin "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Medellin

Cam'Ron

Оригинальный текст

ADM

Authentic

This— This is the Medellín

This— This— This is the Medellín

Uh (Killa) Ni— Ni— Ni— Nigga that Medellín

Burn ya lungs, I be steamin' with the Medeas (Yeah, I do)

Bring the guns, I get the steamer in the party (Oh yeah)

Nowadays you might see me with a Barbie

Was gon' take my ex back, seen her with Safaree (Psh)

Had her with the work in the car, that was my down bitch

But you joined the circus, you do clown shit

When you fuck up, can’t come back around, this

Word from the late, great Hud, «How I sound, sick?»

It might be old or some', but, look, I never spoke on it

Don’t like it?

My dick’s available, choke on it

Talk when I wanna talk, no pressure from a Instagram

Twitter, Snapchat, before the internet I been the man

I’m still that nigga Capo call, turn a corner and call your boy

We got a friend, they wanna be trained?

I yell out, «All aboard!»

We makin' laws, y’all call the law

You ain’t tryna win the chip, then what you ballin' for?

(Ahh)

One of my girls, you wanna wife her (Wife her)

Ready to change his life up (Life up)

DM to my lovey then told him swipe up (Uh)

Drains his bank account then told him life sucks

I’m from the bottom, I made it right to the top

Santa Claus sit on my lap, baby, baby, uh

We gotta get it, we’ll get it gone, believe me

What’s a cap?

No cap, baby, baby

This is the Medellín (What you smokin', nigga?)

Nigga, the Medellín (Killa, Killa, Killa, Killa, yo, lemme get a blunt real

quick)

This— This— This is the Medellín

Let’s get it, let’s get it, I ain’t signed to Monami

Mona shoppin' my movies, Mona work for me

Rather work with me, that happen when the bosses meet

Only way you can talk to me from across the street

Mr. Comma-Comma, what we got in common, though?

Streets of Harlem, I treat 'em just like they Monaco

Like a virgin, shower curtain, somebody let Madonna know

Your girl jumped in and jumped off, I yelled «Geronimo»

Still countin' money, dummy, that’s why they on my—

Three million dollar retail, two mill from the online

Another one point five million dollars when it’s tour grind

Eight-digit movie deal, yeah, it’s Jason Bourne time

More hoes when the doors close

More so loiterin', curvin' all award shows

Waitin' to bid up on your house when it foreclose

Movin' in?

Nah, I’m usin' it for wardrobe (Ahh)

One of my girls, you wanna wife her (Wife her)

Ready to change his life up (Life up)

DM to my lovey then told him swipe up (Uh)

Drains his bank account then told him life sucks

I’m from the bottom, I made it right to the top

Santa Claus sit on my lap, baby, baby, uh

We gotta get it, we’ll get it gone, believe me

What’s a cap?

No cap, baby, baby

This is the Medellín (What you smokin', nigga?)

Nigga, the Medellín (Yo, lemme get a blunt real quick)

This is the Medellín

Перевод песни

ADM

Түпнұсқа

Мынау                                                                                   М                     Бұл                                      М                  Мýð › › › › › › Мынау міне осы Медельин

Мынау— Мынау— Бұл  Медельин

Ух (Килла) Ни— Ни— Ни— Нигга сол Медельин

Өкпеңізді күйдіріңіз, мен Медеямен бірге боламын (Иә, істеймін)

Мылтықтарды әкеліңіз, мен пароходты кешке аламын (иә)

Қазір сіз мені Барбимен көре аласыз

Бұрынғы қызымды қайтардым, оны Сафаримен бірге көрдім (Psh)

Оны көлікте жұмыс істеп жүрді, бұл менің қаншық

Бірақ сен циркке қосылдың, сайқымазақ жасайсың

Сіз ренжігенде, қайта орала алмайсыз, бұл

Марқұм, ұлы Һудтың сөзі: «Менің дауысым қалай, ауырып жатырмын?»

Ол қартайған немесе кейбір ', бірақ, қарап, қарап, мен ешқашан айтқан емеспін

Ұнамайды ма?

Менің жеңігім қолжетімді, тұншықтырыңыз   

Мен сөйлескім келгенде сөйлесіңіз, Instagram қысымы жоқ

Twitter, Snapchat, интернетке дейін мен адам болдым

Мен әлі де сол негр Капомын, бұрылып, балаңызға қоңырау шалыңыз

Бізде дос пайда болды, олар оқытылғыңыз келе ме?

Мен айқайлаймын: «Бәрі бортта!»

Біз заң шығарамыз, бәріңіз заң дейсіздер

Сіз чипті жеңуге тырыспайсыз, сонда сіз не үшін ойнайсыз?

(Ах)

Менің қыздарымның бірі, сіз оған әйел алғыңыз келеді (әйеліңіз)

Өз өмірін өзгертуге дайын (Life up)

Сүйіктіме ДМ хабарласыңыз, сосын оған жоғары сырғытыңыз (Uh)

Оның банктік шотын төгіп тастады, содан кейін оған өмірдің нашар екенін айтты

Мен төменгі жақтанмын, мен оны оң жоғары   жетілдім

Аяз ата менің тіземе отыр, балақай, балақай

Біз оны алуымыз керек, біз оны кетіреміз, маған сеніңіз

Қақпақ дегеніміз не?

Қақпақ жоқ, балақай, балақай

Бұл Меделлин (Неге шегесіз?)

Нигга, Медельин (Killa, Killa, Killa, Killa, yo, lemme to get dot real).

жылдам)

Мынау— Мынау— Бұл  Медельин

Алайық, алайық, мен Монамиге  кірген жоқпын

Мона фильмдерімді сатып алады, Мона мен үшін жұмыс істейді

Менімен жұмыс істегеннен гөрі, бастықтар кездескен кезде болады

Менімен сізбен көшеде сөйлесе аласыз

Үтір-Үтір мырза, бізде ортақ не бар?

Гарлем көшелері, мен оларға Монако сияқты қараймын

Бойжеткен, душ шымылдығы сияқты, біреу Мадоннаға хабарлайды

Сіздің қызыңыз секіріп түсіп, секірді, мен «Жеронимо» деп айқайладым.

Ақшаны әлі санап жатыр, манеке, сондықтан олар менің…

Үш миллион долларлық бөлшек сауда, интернеттен екі диірмен

Бұл тур кезінде тағы бір ұпай бес миллион доллар

Сегіз таңбалы фильм келісімі, иә, бұл Джейсон Борнның уақыты

Есіктер жабылған кезде көбірек шляпалар

Марапаттау шоуларының барлығын жүргізу

Үйіңіз жабылған кезде, оған баға беруді күтіңіз

Жылжыды ма?

Жоқ, мен оны гардероб үшін қолданамын (Ах)

Менің қыздарымның бірі, сіз оған әйел алғыңыз келеді (әйеліңіз)

Өз өмірін өзгертуге дайын (Life up)

Сүйіктіме ДМ хабарласыңыз, сосын оған жоғары сырғытыңыз (Uh)

Оның банктік шотын төгіп тастады, содан кейін оған өмірдің нашар екенін айтты

Мен төменгі жақтанмын, мен оны оң жоғары   жетілдім

Аяз ата менің тіземе отыр, балақай, балақай

Біз оны алуымыз керек, біз оны кетіреміз, маған сеніңіз

Қақпақ дегеніміз не?

Қақпақ жоқ, балақай, балақай

Бұл Меделлин (Неге шегесіз?)

Нигга, меделлиндік (Иә, тезірек тезірек алыңыз)

Бұл Меделлин

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз