You're The Cure For What Ails Me - Original - Cab Calloway and His Orchestra
С переводом

You're The Cure For What Ails Me - Original - Cab Calloway and His Orchestra

Альбом
Cab Calloway and His Orchestra Selected Favorites Volume 11
Год
2006
Язык
`Ағылшын`
Длительность
181990

Төменде әннің мәтіні берілген You're The Cure For What Ails Me - Original , суретші - Cab Calloway and His Orchestra аудармасымен

Ән мәтіні You're The Cure For What Ails Me - Original "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

You're The Cure For What Ails Me - Original

Cab Calloway and His Orchestra

Оригинальный текст

I was once a delicate child,

Watched the other kids run wild,

While they played with guns and ropes,

My only toys were stethoscopes;

I was a chronic, «Now how’ve you been?»

Then like a tonic, you blew in;

You’re the cure for what ails me, and you do me good!

Down with an apple every day,

Down with the ultraviolet ray,

You’re the cure for what ails me, and you do me good!

You can go starve a fever,

You can feed a cold,

But I don’t fear fever and I can’t get cold,

You’re my pick-up kabish,

You’re my Arrowhead Springs,

You’re my Battle Creek, Mich!

I was a weakie, meekie lamb,

Now I can shoulder Boulder Dam,

Your smile never fails me, hi-ho, lady, knock on wood,

You’re the cure for what ails me, and you do me good!

Перевод песни

Мен бір кездері нәзік бала едім,

Басқа балалардың жабайы жүгіргенін көрдім,

Олар мылтық пен арқанмен ойнаған кезде,

Менің жалғыз ойыншықтарым стетоскоптар болды;

Мен созылмалы болдым, «енді сен қалай болдың?»

Содан кейін сіз тоник сияқты ішке кірдіңіз;

Сіз мендегі дерттің емісіз және маған жақсылық жасайсыз!

Күнде алма жеу,

Ультракүлгін сәулелермен,

Сіз мендегі дерттің емісіз және маған жақсылық жасайсыз!

Сіз ыстығы бар аштыққа баруға болады,

Суық тигізуге болады,

Бірақ мен қызбадан қорықпаймын және тоңа алмаймын,

Сіз менің алып кететін кабымсыз,

Сіз менің  Arrowhead Springsсіз,

Сен менің Батл Криксің, Мич!

Мен әлсіз, момын қозы болдым,

Енді мен Боулдер дамбасын көтере аламын,

Сенің күлкің мені ешқашан қалдырмайды, сәлем, ханым, ағашты қағып,

Сіз мендегі дерттің емісіз және маған жақсылық жасайсыз!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз