Sick And Tired - Ca$h Out
С переводом

Sick And Tired - Ca$h Out

Альбом
Keisha
Год
2015
Язык
`Ағылшын`
Длительность
200540

Төменде әннің мәтіні берілген Sick And Tired , суретші - Ca$h Out аудармасымен

Ән мәтіні Sick And Tired "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Sick And Tired

Ca$h Out

Оригинальный текст

You know when you get sick and tired

Of the same ol' whip

Of the same ol' chick

And the same ol' bricks

I’m sick and tired of that bentley, cop a maybach

Getting sick and tired of that old money, get some new racks

Get sick and tired of that old bitch, get a foreign one

Gettin' sick and tired of them playing cars, so what I’m a cop a foreign one

I’m sick and tired

I’m sick and tired of that bentley, cop a maybach

I’m sick and tired of that old money, get some new racks

I’m sick and tired of that spot, get a new one

I’m sick and tired of that old bitch so what I’m a get a new one

I’m sick and tired of that maybach ha!

go cop a jet

And I’m sick and tired of this old money, bitch what is coming with this chick

Jury got me freezing, bitch I need a check-up

And I be going hard on beats I’m like what’s next up?

And all the gangsters fuck with me so throw your sense up

And if a nigga trippin' then what?

he getting wake up

Hoe, these super so look broke

And when we get that you know, we super so gets hoe

And they know that I’m hot so go and let in the dough

And why niggas be hatin' on niggas, get you a hoe

I’m getting sick and tired of that bentley, cop a maybach

Getting sick and tired of that old money, get some new racks

Get sick and tired of that old bitch, get a foreign one

Gettin' sick and tired of them playing cars, so what I’m a cop a foreign one

I’m sick and tired

I’m sick and tired of that bentley, cop a maybach

I’m sick and tired of that old money, get some new racks

I got sick and tired of that ready, get me some fish scale

I’m a drop it in the pot then get a trap head

Got sick and tired of that lambo, I’m in a 'rarri then I fish tell

Then I hit your bitch with this line bitch should would she like I can’t tell

Baby I’m a player but I’m fucking with you

And when I’m sick and tired of you girl I ain’t fucking with you

I need a paparazzi light so go and take a picture

Sick and tired of feds watching me, bitch I got pictures

No, I ain’t slipping up like that

And it must be cheese around 'cause these motherfuckers they some rats

On the throne I got a disease, I got that bad

SS 2 1 2 0 5, what that mean?

I got that bad

I’m getting sick and tired of that bentley, cop a maybach

Getting sick and tired of that old money, get some new racks

Get sick and tired of that old bitch, get a foreign one

Gettin' sick and tired of them playing cars, so what I’m a cop a foreign one

I’m sick and tired

I’m sick and tired of that bentley, cop a maybach

I’m sick and tired of that old money, get some new racks

Перевод песни

Ауырып, шаршаған кезде білесің

Сол қамшыдан

Баяғы балапаннан

Және сол ескі кірпіштер

Мен бұл бентлиден шаршадым және шаршадым

Сол ескі ақшадан шаршап, жалыққан болсаңыз, жаңа сөрелерді алыңыз

Сол кәрі қаншықтан ауырып, шаршаңдар, бөтен ал

Олардың көлік ойнауынан шаршадым, сондықтан мен шетелдік полицеймін

Мен ауырып, шаршадым

Мен бұл бентлиден шаршадым және шаршадым

Мен сол ескі ақшадан шаршадым, жаңа сөрелерді алыңыз

Мен бұл жерден шаршадым, жаңасын алыңыз

Мен бұл ескі қаншықтан шаршадым және жаңасын аламын

Мен осыдан шаршадым және шаршадым.

ұшақты ұстаңыз

Мен бұл ескі ақшадан шаршадым, бұл балапанға не келеді

Қазылар алқасы мені қатты тоңдатты, қаншық маған тексеру керек

Мен соққыларға қатты бара жатырмын, маған не ұнайды?

Барлық гангстерлер мені мазақ етеді, сондықтан санаңызды ашыңыз

Ал, негга саяхаттап са, ше?

ол  оянады

Мынау өте өте бұзылған көрінеді

Ал сіз білетіндігіміз                                                                                                                                                                                                                                                                                           боламыз

Олар менің ыстық екенімді біледі және қамырға жіберіңіз

Неге негрлер негрлерді жек көреді, сізге кетмен алыңыз

Мен бұл бентлиден шаршадым және шаршадым

Сол ескі ақшадан шаршап, жалыққан болсаңыз, жаңа сөрелерді алыңыз

Сол кәрі қаншықтан ауырып, шаршаңдар, бөтен ал

Олардың көлік ойнауынан шаршадым, сондықтан мен шетелдік полицеймін

Мен ауырып, шаршадым

Мен бұл бентлиден шаршадым және шаршадым

Мен сол ескі ақшадан шаршадым, жаңа сөрелерді алыңыз

Мен қатты шаршадым, дайын, маған балық таразысын беріңіз

Мен оны кастрюльге бір тамшы бынмын содан тұзақ басын аламын

Сол ламбодан шаршадым және шаршадым, мен рарридемін, содан кейін мен айтамын

Сосын мен сенің қаншықыңды, егер ол қаласа, мен айта алмаймын деп ұрдым

Балам, мен ойыншымын, бірақ мен сенімен ойнаймын

Мен сенен ауырып, шаршасам, мен сенімен араласпаймын

Маған папарацци жарығы керек, барып сурет салыңыз

Мені қарайтын тамақтан шаршадым, менде суреттер бар

Жоқ, мен олай жүріп жатқан жоқпын

Айналасы ірімшік болуы керек, өйткені бұл тышқандар егеуқұйрықтар

Тақта мен ауруға шалдыққанмын, қатты ауырдым

SS 2 1 2 0 5, бұл нені білдіреді?

Мен сондай жаман болдым

Мен бұл бентлиден шаршадым және шаршадым

Сол ескі ақшадан шаршап, жалыққан болсаңыз, жаңа сөрелерді алыңыз

Сол кәрі қаншықтан ауырып, шаршаңдар, бөтен ал

Олардың көлік ойнауынан шаршадым, сондықтан мен шетелдік полицеймін

Мен ауырып, шаршадым

Мен бұл бентлиден шаршадым және шаршадым

Мен сол ескі ақшадан шаршадым, жаңа сөрелерді алыңыз

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз