When the Tooth-lined Horizon Blinks - Busdriver, Open Mike Eagle
С переводом

When the Tooth-lined Horizon Blinks - Busdriver, Open Mike Eagle

Альбом
Perfect Hair
Год
2014
Язык
`Ағылшын`
Длительность
249030

Төменде әннің мәтіні берілген When the Tooth-lined Horizon Blinks , суретші - Busdriver, Open Mike Eagle аудармасымен

Ән мәтіні When the Tooth-lined Horizon Blinks "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

When the Tooth-lined Horizon Blinks

Busdriver, Open Mike Eagle

Оригинальный текст

All that we wanted

Were laws to defy

You can keep these streets

Me, I’ll take these skies

But all our beliefs

Turned out to be lies

So, blink me, blink me away from here

So, blink me, blink me away from here

(Tell em')

Blink, blink, blink, blink

Blink me, blink me away from here

Blink, blink, blink, blink

Blink me, blink me away from here

Sipping lukewarm water outta open grenades

Rocking a fresh Sam Kinison coat and beret

High School pep rally yelling vote for Bernade

Drowning my vocals in that broken delay (yyeeaahh!)

Let’s celebrate solitude, grand prize gold plated 'lectronic pocket

So cool when I swim all the Manatees die

I learned my cool tricks from Nick off of Family Ties

And so I’m leanin'

My crucifix earring gleaming

There’s cotton 'round the frame dream sequence

I talk real low like a genius (left alone)

Yeah, so don’t walk this direction

House party playing Twister on a autism spectrum

Dark poor and lazy

Till I dye my eyebrows like Martin Scorsese

And all of a sudden y’all respect my art form, crazy

Huh, who’d to thunk it?

Started a new food service called «Chicken and the Crumpets»

Saw ya moms and guitars sitting licking on the trumpets (oh)

Cause your mothers disgusting

All that we wanted

Were laws to defy

You can keep these streets

Me, I’ll take these skies

But all our beliefs

Turned out to be lies

So, blink me, blink me away from here

So, blink me, blink me away from here

(Tell em')

Blink, blink, blink, blink

Blink me, blink me away from here

Blink, blink, blink, blink

Blink me, blink me away from here

Feeling so inadequate on a stretch of Crescent heights

Those aren’t stars above me man, those are check your engine lights

And all of my fondest memories compressed to precious megabytes

So I mad to christ tabs

As I address heads on pikes

Everybody’s been sentenced to death in the computer lounge

My lady’s got serial numbers scrawled on her pubic mound

Dance crowds wearing death shrouds roaming in this music town

But another pollutants dissipate when I’m zonin'

My nigga it all makes sense when I’m zonin' (left alone)

And all my time is spent treating home studios like panic rooms

So rare and colorful pantaloons that turns into a pay day

Now I vay-cay in the Cameroons

I grew flowers in the sand and do

So on my face the camera zooms

But when the cloud of antimatter bloom

Was from a wasted afternoon those florists become fascist goons

Employers become fascist goons

Ya get me?

(na dude)

Treatin' my niggas like the rashest coons

Handed this rash with the plastic spoons, come on

Blink, blink, blink, blink

Blink me, blink me away from here…

(I mean sometimes I need

I really just wanna disappear)

All that we wanted

Were laws to defy

You can keep these streets

Me, I’ll take these skies

But all our beliefs

Turned out to be lies

So, blink me, blink me away from here

So, blink me, blink me away from here

(Tell em')

Blink, blink, blink, blink

Blink me, blink me away from here

Blink, blink, blink, blink

Blink me, blink me away from here

Перевод песни

Біз қалағанның бәрі

Бұзылатын заңдар болды

Сіз бұл көшелерді сақтай аласыз

Мен, мен бұл аспанды аламын

Бірақ біздің барлық сенімдеріміз

Өтірік болды

Олай болса, мені осы жерден жіберіп жіберіңіз

Олай болса, мені осы жерден жіберіп жіберіңіз

(Айтыңыз)

Жыпылық, жыпылықтау, жыпылықтау, жыпылықтау

Мені жыпылықта, мені осы жерден алыстат

Жыпылық, жыпылықтау, жыпылықтау, жыпылықтау

Мені жыпылықта, мені осы жерден алыстат

Ашық гранаталардан жылы суды жұту

Жаңа Сэм Кинисон пальто мен берет

Орта мектеп оқушылары Бернадаға дауыс беруге шақырды

Менің вокалымды сол үзілген кідіріске батырып жатырмын (иә!)

Жалғыздықты тойлайық, бас жүлде алтын жалатылған «электрондық қалта».

Мен суға түскенде барлық манатиялықтар өледі

Мен өз  әдемі трюктерімді Ник off Family Ties ден   үйрендім

Сондықтан мен сүйенемін

Менің айқыш сырғам жарқырап тұр

Рамканың айналасында мақта бар

Мен данышпан сияқты төмен сөйлеймін (жалғыз қалдым)

Иә, бұл ​​бағытта жүрмеңіз

Аутизм спектрінде Twister ойнап жатқан үй кеші

Қараңғы кедей және жалқау

Мартин Скорсезе сияқты қастарымды бояғанша

Кенеттен бәріңіз менің өнерімді құрметтейсіздер

Иә, оны кім бағалайды?

«Тауық пен қытырлақ» атты жаңа                                                                                               |

Аналарыңыз бен гитараларды кернейлерде жалап отырғаныңызды көрдім (о)

Сенің аналарың жиіркенішті

Біз қалағанның бәрі

Бұзылатын заңдар болды

Сіз бұл көшелерді сақтай аласыз

Мен, мен бұл аспанды аламын

Бірақ біздің барлық сенімдеріміз

Өтірік болды

Олай болса, мені осы жерден жіберіп жіберіңіз

Олай болса, мені осы жерден жіберіп жіберіңіз

(Айтыңыз)

Жыпылық, жыпылықтау, жыпылықтау, жыпылықтау

Мені жыпылықта, мені осы жерден алыстат

Жыпылық, жыпылықтау, жыпылықтау, жыпылықтау

Мені жыпылықта, мені осы жерден алыстат

Жарты айдың биіктігінде өзіңізді жеткіліксіз сезінесіз

Бұл менің үстімдегі жұлдыздар емес, олар қозғалтқыш шамдарын тексереді

Менің барлық жақсы естеліктерім бағалы мегабайт қалыпталады

Сондықтан мен мәсіх қойындыларына жыным жасы жадым

Мен велосипедтерде басшыларға жүгінемін

Барлығы компьютер залында өлім жазасына кесілді

Менің ханымның үйіндісінде сериялық нөмірлері жазылған

Осы музыкалық қалашықта өлім жамылғысын киген би билеп жүр

Бірақ мен аймақта болған кезде басқа ластағыштар таралады

Менің қарағым, мен аймақтарға бөлінгенде, мұның бәрі мағыналы болады (жалғыз қалдым)

Менің барлық уақытым үй студияларын дүрбелең бөлмелері сияқты емдеуге жұмсадым

Төлем күніне айналатын өте сирек және түрлі-түсті панталондар

Қазір мен Камерунда жүрмін

Мен құмдағы гүлдер өстім және жасаймын

Осылайша менің бетімде камера үлкейтеді

Бірақ антиматерия бұлты гүлдегенде

Түстен кейін бұл гүл өсірушілер фашистік алаяқтарға айналды

Жұмыс берушілер фашистік алаяқтарға айналады

Мені түсіндің бе?

(на досым)

Менің негрлерімді ең бөртпелер сияқты ұстаймын

Бұл бөртпеге пластикалық қасықтар берді, келіңіз

Жыпылық, жыпылықтау, жыпылықтау, жыпылықтау

Мені жыпылықта, мені осы жерден алыстат...

(Мен кейде керек деп отырмын

Мен шынымен жоғалып кеткім келеді)

Біз қалағанның бәрі

Бұзылатын заңдар болды

Сіз бұл көшелерді сақтай аласыз

Мен, мен бұл аспанды аламын

Бірақ біздің барлық сенімдеріміз

Өтірік болды

Олай болса, мені осы жерден жіберіп жіберіңіз

Олай болса, мені осы жерден жіберіп жіберіңіз

(Айтыңыз)

Жыпылық, жыпылықтау, жыпылықтау, жыпылықтау

Мені жыпылықта, мені осы жерден алыстат

Жыпылық, жыпылықтау, жыпылықтау, жыпылықтау

Мені жыпылықта, мені осы жерден алыстат

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз