День детей - Бурёнка Даша
С переводом

День детей - Бурёнка Даша

Альбом
Сборник 2
Год
2017
Длительность
123220

Төменде әннің мәтіні берілген День детей , суретші - Бурёнка Даша аудармасымен

Ән мәтіні День детей "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

День детей

Бурёнка Даша

Оригинальный текст

Кто главнее всех на свете?

Ну, конечно, это дети!

И для нас, дружок, с тобой, крутится весь шар земной!

Сладкие конфеты — это для детей!

Ласковое лето — это для детей!

Книжки и игрушки — это для детей!

И друзья подружки — это для детей!

Быть ребенком хорошо, здорово быть малышом!

Папочка и мамочка, дедушка и бабушка —

Все хотят с тобой играть, сказку на ночь почитать.

Мамочкины ласки — это для детей!

Бабушкины сказки — это для детей!

Папочкины руки — это для детей!

Дедушкины шутки — это для детей!

Быть ребенком хорошо, здорово быть малышом!

Мир прекрасен и огромен если ты еще ребенок.

Манит всё, что не известно, жить на свете — интересно!

Каждый новый день, как чудо, почему?

Зачем?

Откуда?

Всё хотим на свете знать, «почемучками» нас звать.

Радуга сверкает — это для детей!

Солнышко сияет — это для детей!

Мир на всей планете — это для детей!

Лучшее на свете — только для детей!

Быть ребенком хорошо, здорово быть малышом!

Быть ребенком хорошо, здорово быть малышом!

Перевод песни

Кто главнее всех на свете?

Ну, конечно, бұл дети!

И для нас, дружок, с тобой, крутится весь шар земной!

Сладкие конфеты — бұл балалар үшін!

Ласковое лето — бұл балалар үшін!

Книжки және игрушки — бұл балалар үшін!

Мен друзья подружки — бұл балалар үшін!

Быть ребенком хорошо, здорово быть малышом!

Папочка и мамочка, дедушка және бабушка —

Все хотят с тобой играть, сказку на ночь почитать.

Мамочкины лски — бұл балалар үшін!

Бабушкыны сказки — бұл балалар үшін!

Папочкины руки — бұл балалар үшін!

Дедушкыны шутки — бұл балалар үшін!

Быть ребенком хорошо, здорово быть малышом!

Мир прекрасен и огромен если ты еще ребенок.

Манит всё, что не известно, жить на свете — қызықты!

Каждый новый день, как чудо, почему?

Зачем?

Откуда?

Всё хотим на свете знать, «почемучками» нас звать.

Радуга сверкает — бұл балалар үшін!

Солнышко сияет — бұл балалар үшін!

Мир на всей планете — бұл балалар үшін!

Лучшее на свете — тек балалар үшін!

Быть ребенком хорошо, здорово быть малышом!

Быть ребенком хорошо, здорово быть малышом!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз