Төменде әннің мәтіні берілген Середні віки , суретші - BRUTTO аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
BRUTTO
Другий рік місто косить чума.
Не працюють навіть борделі й тюрма.
Скінчився хліб, скінчилась вода.
З культурного життя — лише хресна хода.
Ходимо, кличемо святих отців.
На зворотньому шляху підбираємо мерців.
Папське ім'я втрачає силу і міць.
Відьми звільняються з робочих місць.
Сенс ворушити цю каламуть?
Що тут гадати?
Всі й так помруть.
Яка різниця, що скажуть зірки?
Середні віки такі Середні віки.
І тоді єпископ приходить у єврейський квартал,
І говорить: «Хто з нас не гине за метал?
Усіх нас нищить небесний терор,
Усіх нас винесуть в чорний коридор.
Світла немає.
Відсутня мета.
Саме час починати свята».
І тоді лунає барабанний бій,
І підіймає з землі ремісників і повій,
І затягує нас у свою круговерть.
Тих, хто помер, не лякає смерть.
Не лякає жодна з її образ.
Боятись тут варто хіба що нас.
І ми одягаємо пір'я й хвости,
І змащуємо кров’ю натільні хрести,
І палимо на вулицях свого сатану,
І оголошуємо небесам війну,
І водимо процесії довкола вогнів.
Все, що в нас є - це народний гнів.
Клади на обличчя пудру й грим.
Ніколи не пізно померти молодим.
Ніколи не пізно змінити ім'я.
Про мене свідчитиме тінь моя.
Але ніколи й нікому не кажи про це.
Смерть не пізнає нас у лице.
Екінші жылы қаланы оба басып жатыр.
Тіпті жезөкшелер үйлері мен түрмелер де жұмыс істемейді.
Нан таусылды, су таусылды.
Мәдени өмірден – тек шеру.
Жүр, әулие аталарды шақырайық.
Қайтар жолда өлгендерді алып кетеміз.
Папа аты өзінің күші мен беделін жоғалтады.
Бақсылар жұмыстан шығарылады.
Бұл былықты араластырудың мағынасы бар ма?
Болжауға не бар?
Бәрібір өледі.
Жұлдыздардың айтқанынан қандай айырмашылығы бар?
Орта ғасырлар - бұл орта ғасырлар.
Содан кейін епископ еврейлер кварталына келеді,
Және ол: «Арамызда кім металл үшін өлмейді?
Көктегі қорқыныш бәрімізді құртып жатыр,
Барлығымызды қара дәлізге шығарады.
Жарық жоқ.
Мақсат жоқ.
Мерекелерді бастайтын уақыт келді ».
Сосын барабан соғуы естіледі,
Ол елден қолөнершілер мен жезөкшелерді көтереді,
Және бізді өзінің құйынына тартады.
Өлгендер өлімнен қорықпайды.
Оның қорлауының ешқайсысы қорқытпайды.
Біз бұл жерде қорқуымыз керек.
Біз қауырсындар мен құйрықты киеміз,
Біз кресттерді қанмен майлаймыз,
Біз шайтанымыздың көшелерінде өртенеміз,
Біз көкке соғыс жариялаймыз,
Ал біз шырақтардың айналасында шеру жүргіземіз.
Бізде бар болғаны халық ашуы.
Бетке ұнтақ пен макияж жағыңыз.
Жас өлу ешқашан кеш емес.
Есіміңізді өзгертуге ешқашан кеш емес.
Менің көлеңкем маған куә болады.
Бірақ бұл туралы ешқашан ешкімге айтпа.
Өлім бізді жеке танымайды.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз