Төменде әннің мәтіні берілген Cherry-Pick , суретші - Brooke Waggoner аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Brooke Waggoner
Can you hear it?
The soft sound of aging
The watchtower growing watch-less
The cautious losing conscience
In that summer’s eve, in the dryness of the mountain,
Beams of sunshine whispered at my back —
became my captain
So I became a slave
To the one that uplifts and left me cartwheeling
Do you know it?
Do you know the meek ways we have bathing?
The must for hibernating?
The need for book-casing?
I feel i’m getting better,
I feel it in my bones
Inside my body and underneath my clothes
I’m holding out for something
I know nothing of what it is,
and i’m waist-deep in the middle of a mess —
Like a splinter that’s been lodged inside
Burying all the cold from seasons past.
Сіз оны ести аласыз ба?
Қартаюдың жұмсақ дыбысы
Күзет мұнарасы қараусыз өсіп жатыр
Сақтық ар-ұжданын жоғалтады
Сол жаздың қарсаңында, тау құрғақта,
Күн нұры арқама сыбырлады —
менің капитаным болды
Сондықтан мен құл болдым
Көңілімді көтеріп, мені арбамен қыдыртқанға
Сіз білесіз бе?
Сіз біздің шомылудың жұмсақ жолдарын білесіз бе?
Ұйқыға шығу керек пе?
Кітап қорапшасының қажеттілігі?
Мен жақсарып бара жатқанымды сеземін,
Мен оны сүйектерімде сезінемін
Денемнің ішінде және киімімнің астында
Мен бір нәрсеге шыдаймын
Мен оның не екенін білмеймін,
мен бейберекеттіктің ортасында белге терең бес бес бел
Ішіне тығылып қалған сынық сияқты
Өткен маусымдардан барлық суықты көму.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз