Төменде әннің мәтіні берілген The Road to Hell, Pt. 2 , суретші - Brazilian Jazz аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Brazilian Jazz
Well I’m standin' by a river, but the water doesn’t flow, it bonds with every
poison it can think of.
Then among beneath the street lights, a lot of joy and know, scared beyond
belief way down in the shadows.
And the pathetic fear of violence, choose a smile on every face,
and common sense is ringing like the bells.
This ain’t no technological breakdown.
Oh no, this is the road to hell.
And all the rolls turned up with credit, and there’s nothing you can do.
It’s all just bits of paper, flying away from you.
Oh look out world, take a good look at what comes down here.
You must learn
these lessons fast;
learn it well.
This ain’t no akwardly mobile freeway.
Oh no, this is the road, this is the road, this is the road to hell.
Мен өзеннің жағасында тұрмын, бірақ су ағып кетпейді
ол ойлауы мүмкін улану.
Содан кейін көше шамдарының астында, көптеген қуаныштар және біледі, одан тыс қорлар
сенім көлеңкеде төмен.
Зорлық-зомбылықтан қорқу, әр жүзге күлкі таңда,
ал парасаттылық қоңыраулар сияқты сыңғырлайды.
Бұл технологиялық бұзылыс емес.
О жоқ, бұл тозақ жолы
Барлық роликтер берілді және сіз ештеңе істей алмайсыз.
Мұның бәрі сізден ұшып бара жатқан қағаз бөліктері.
О, әлемге қараңызшы, мұнда не болатынын жақсы қараңыз.
Сіз үйренуіңіз керек
бұл сабақтар тез;
жақсы үйреніңіз.
Бұл жылжымалы магистраль емес.
О жоқ, бұл жол, бұл жол , бұл тозақ жол .
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз