Төменде әннің мәтіні берілген Yatak , суретші - Bora Duran аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Bora Duran
Seninle aramızda bir sorun mu var
Bir türlü ne yaptıysam çözemedim
Kalbini kırmışım galiba bir suçum mu var
bir türlü ne yaptıysam giremedim
Güneş senden sıcak değil ısıtmaz içimi
Yüzün çizilmiş resimlerin en güzeli
Seninle yaşamak cennette ömür gbi
Aynı yatakta uyansak her sabah
Aynı yatakta uyansak her sabah
Сіз бен менің арамызда мәселе бар ма
Мен не істегенімді түсіне алмадым
Мен сенің жүрегіңді жараладым, менің қателігім бар деп ойлаймын
Не істесем де кіре алмадым
Күн сенен ыстық емес, мені жылытпайды
Сіздің бетіңізбен салынған суреттердің ең әдемісі
Сізбен бірге өмір сүру көктегі өмір сияқты
Күнде таңертең бір төсекте оянсақ
Күнде таңертең бір төсекте оянсақ
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз