Төменде әннің мәтіні берілген Monolith , суретші - Bong-Ra аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Bong-Ra
Walk with me on them beaches made of glass
We didn’t pick out battles, they chose us
Moloch, the devourer of flesh
My picture of you, little more than ash on ash
We went down swinging, on Shiva’s pendulum
That’s my dungeon, civilization
To the end of the planet, there was nothing waiting
Walk with me, broken legs and all
Curled up in a pile, waiting for the ball to drop
I looked down to the games the Gods used to play
Now we live under the ice, now there’s nothing but fires for lice
And some people said we always had it coming to us
Too much, too fast, too quick to learn the memories of the past
I want to go back but I can’t
Sucked up into a black hole, might’ve been better than this
This is a future where everyone’s poor
Upgraded, not even a man anymore
Everyone’s a millionaire and all the banks are closed
Mankind, you’re not even worth your weight in stones
Progress, what’s a crater to a dream home
These days you’ve got all the time in the world
To watch aurora borealis boil over the sea
When hell freezes over it’ll be hipper, it’ll be cleaner, it’ll be softer
No sunlight, no force
There won’t even be wooden coffins
When the revolution comes it’ll be lead by neo-fascists
Neo-patriots posing as post-humans
I’ll bite this from the gallows
It ain’t over your head, it’s under your feet
It’s in the water, it’s written in blood and you don’t need a picture to see
History’s sneaking on us, so these days I’m armed to the teeth
No time to fear the reaper, seems to me the reapers demand to be
Everybody knows you can’t swim against the sea
Especially when it’s boiling
Ain’t nobody gonna be special in a cauldron
I should’ve went to Mars when I had the chance
But I couldn’t escape my own avalanche of death
Humans and chimps, we who wrote the cheques
'Till they bounced and bodged and the sky fell on our own heads
With softened skulls we fight against the millennia
We lighten our loads and head for higher grounds
When become scarce so we can do a stand on guard
Are we not men?
Are we not Gods?
Walk with me on them beaches made of glass
We didn’t pick out battles, they chose us
Moloch, the devourer of flesh
My picture of you, little more than ash on ash
We went down swinging, on Shiva’s pendulum
That’s my dungeon, civilization
Civilization
Шыныдан жасалған жағажайларда менімен бірге жүріңіз
Біз шайқастарды таңдаған жоқпыз, олар бізді таңдады
Молох, етті жеуші
Менің сен туралы суретім күлге күлден бір |
Біз Шиваның маятнигінде тербеліп төмен түстік
Бұл менің зынданым, өркениет
Ғаламшардың соңына ештеңе күткен жоқ
Менімен бірге жүр, сынған аяқтар және бәрі
Үйілген |
Мен ойнайтын ойындарына қарадым
Қазір |
Кейбіреулер бізге әрқашан бізге келгенімізді айтты
Тым тез, өте тез, өткендегі естеліктерді білуге тез
Мен қайтқым келемін бірақ қайта алмаймын
Қара шұңқырға сорып, одан жақсы болған шығар
Бұл әр әркім кедей болашақ болашақ болашағы әркімнің кедей болатын болашақ
Жаңартылған, бұдан былай ер адам да емес
Барлығы миллионер және барлық банктер жабық
Адамзат, сіз тіпті тасқа да татымайсыз
Прогресс, армандаған үйге жету үшін қандай кратер бар
Бұл күндері сізде әлемде барлық уақыт бар
Теңіз үстінде қайнаған құйрық жұлдызын көру үшін
Тозақ мұздағанда, ол хиппер, таза болады жұмсақ болады.
Күн сәулесі, күш жоқ
Ағаш табыттар да болмайды
Революция келгенде, оны неофашистер басқарады
Нео-патриоттар пост-адам ретінде
Мен бұны асудан тістеймін
Ол басыңыздың үстінде емес, аяғыңыздың астында
Ол суда, ол қанмен жазылған және көру үшін сурет қажет емес
Тарихтың бізде қыңырлығы, сондықтан мен сол күндері тістерге қаруландым
Орақшыдан қорқудың уақыты жоқ, меніңше, орақшылар болуды талап етеді
Теңізге қарсы жүзе алмайтыныңызды бәрі біледі
Әсіресе ол қайнап жатқанда
Ешкім қазанда ерекше болмайды
Мүмкін болған кезде мен Марсқа барған болуым керек еді
Бірақ мен өзімнің өлім көшкінінен құтыла алмадым
Адамдар мен шимпаныздар, чектерді біз жазғанбыз
Олар секіргенше және аспан біздің басымызға құлағанша
Жұмсартылған бас сүйектермен біз мыңжылдықпен күресеміз
Біз жүкімізді жеңілдетіп, биік жерлерге барамыз
Тамаша болған кезде, біз сақтықпен тұра аламыз
Біз еркектер емеспіз бе?
Біз құдай емеспіз бе?
Шыныдан жасалған жағажайларда менімен бірге жүріңіз
Біз шайқастарды таңдаған жоқпыз, олар бізді таңдады
Молох, етті жеуші
Менің сен туралы суретім күлге күлден бір |
Біз Шиваның маятнигінде тербеліп төмен түстік
Бұл менің зынданым, өркениет
Өркениет
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз