Төменде әннің мәтіні берілген Der Platz neben mir (Part I und II) , суретші - Böhse Onkelz аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Böhse Onkelz
Ich atme Einsamkeit und werde sentimental
Die Nacht neigt sich dem Ende zu
Meine Stimmung ist katastrophal
Ich sitze hier im Nirgendwo und starre in mein Bier
Verloren in Gedanken stehst du vor mir
Was du wohl machst, hab ich mich tausend mal gefragt
Fickst du Engel, zählst du Sterne, oder betrinkst du dich mit Liebe?
Den ganzen Tag…
Ich warte schon so lange auf ein Wort von dir
Ein nie endendes Verlangen
Nach dir lebt in mir
Ich warte schon so lange auf ein Wort von dir
Der Schmerz ist vergangen
Geblieben ist die Leere und der Platz neben mir!
Wir wollten nie wie all die And´ren sein
Zu Hause waren wir nie
Wir waren immer auf’m Sprung, zwischen Wahnsinn und Genie
Wir spürten unsere Flügel wachsen, es trug uns davon
Wir verloren uns’ren Namen, Geschlecht und uns’re Konfession
Was du wohl machts, hab ich mich tausend mal gefragt
Fickst du Engel, zählst du Sterne, oder betrinkst du dich mit Liebe?
Den ganzen Tag…
Ich warte schon so lange auf ein Wort von dir
Ein nie endendes Verlangen
Nach dir lebt in mir
Ich warte schon so lange auf ein Wort von dir
Der Schmerz ist vergangen
Geblieben ist die Leere und der Platz neben mir
Es ist einsam ohne dich, ohne dich mein Freund!
Ich vermisse dich!
Du kehrst wieder als mein Traum
Nur für die dauer eines Augenblicks, bist du real für mich
Eines tages folg' ich dir in die Ewigkeit, gib mir zeit!
Ich pflücke Rosen für dein Grab
Du bist nicht mehr hier, doch du lebst in mir!
Es ist einsam ohne dich, ohne dich mein Freund!
Ich vermisse dich!
Du kehrst wieder als mein Traum
Nur für die dauer eines Augenblicks, bist du real für mich
Eines Tages folg' ich dir in die Ewigkeit, gib mir Zeit!
Ich pflücke Rosen für dein Grab
Du bist nicht mehr hier, doch du lebst in mir!
Мен жалғыздықпен тыныстап, сентиментальды боламын
Түн аяқталуға жақын
Менің көңіл-күйім апатты
Мен мына жерде сыраға қарап отырмын
Ойдан адасып алдымда тұрсың
Не істеп жатырсың деп өзімнен мың рет сұрадым
Сіз періштелерді сипайсыз ба, жұлдыз санайсыз ба, әлде махаббатқа мас боласыз ба?
Күні бойы...
Көптен бері сенен бір сөз күттім
Ешқашан бітпейтін тілек
Сен менде өмір сүрген соң
Көптен бері сенен бір сөз күттім
Ауыруы кетті
Менің қасымдағы бостық пен кеңістік қалды!
Біз ешқашан басқалар сияқты болғымыз келмеді
Біз ешқашан үйде болған емеспіз
Біз үнемі қозғалыста болдық, ессіздік пен данышпандық арасында
Біз қанаттарымыздың өскенін сезіндік, ол бізді алып кетті
Біз атымызды, жынысымыз бен конфессиямызды жоғалттық
Не істеп жатырсың деп өзімнен мың рет сұрадым
Сіз періштелерді сипайсыз ба, жұлдыз санайсыз ба, әлде махаббатқа мас боласыз ба?
Күні бойы...
Көптен бері сенен бір сөз күттім
Ешқашан бітпейтін тілек
Сен менде өмір сүрген соң
Көптен бері сенен бір сөз күттім
Ауыруы кетті
Менің қасымдағы бостық пен кеңістік қалды
Сенсіз жалғыз, сенсіз досым!
Мен сені сағындым!
Менің арманым болып қайтасың
Бір сәтке сен мен үшін шынайысың
Бір күні мен сені мәңгілікке еремін, маған уақыт бер!
Мен сенің қабірің үшін раушан гүлдерін теремін
Сіз енді бұл жерде емессіз, бірақ менде өмір сүресіз!
Сенсіз жалғыз, сенсіз досым!
Мен сені сағындым!
Менің арманым болып қайтасың
Бір сәтке сен мен үшін шынайысың
Бір күні мен сені мәңгілікке еремін, маған уақыт бер!
Мен сенің қабірің үшін раушан гүлдерін теремін
Сіз енді бұл жерде емессіз, бірақ менде өмір сүресіз!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз