Der Platz neben mir (Part I und II) - Böhse Onkelz
С переводом

Der Platz neben mir (Part I und II) - Böhse Onkelz

Альбом
Lieder wie Orkane
Год
2011
Язык
`неміс`
Длительность
638400

Төменде әннің мәтіні берілген Der Platz neben mir (Part I und II) , суретші - Böhse Onkelz аудармасымен

Ән мәтіні Der Platz neben mir (Part I und II) "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Der Platz neben mir (Part I und II)

Böhse Onkelz

Оригинальный текст

Ich atme Einsamkeit und werde sentimental

Die Nacht neigt sich dem Ende zu

Meine Stimmung ist katastrophal

Ich sitze hier im Nirgendwo und starre in mein Bier

Verloren in Gedanken stehst du vor mir

Was du wohl machst, hab ich mich tausend mal gefragt

Fickst du Engel, zählst du Sterne, oder betrinkst du dich mit Liebe?

Den ganzen Tag…

Ich warte schon so lange auf ein Wort von dir

Ein nie endendes Verlangen

Nach dir lebt in mir

Ich warte schon so lange auf ein Wort von dir

Der Schmerz ist vergangen

Geblieben ist die Leere und der Platz neben mir!

Wir wollten nie wie all die And´ren sein

Zu Hause waren wir nie

Wir waren immer auf’m Sprung, zwischen Wahnsinn und Genie

Wir spürten unsere Flügel wachsen, es trug uns davon

Wir verloren uns’ren Namen, Geschlecht und uns’re Konfession

Was du wohl machts, hab ich mich tausend mal gefragt

Fickst du Engel, zählst du Sterne, oder betrinkst du dich mit Liebe?

Den ganzen Tag…

Ich warte schon so lange auf ein Wort von dir

Ein nie endendes Verlangen

Nach dir lebt in mir

Ich warte schon so lange auf ein Wort von dir

Der Schmerz ist vergangen

Geblieben ist die Leere und der Platz neben mir

Es ist einsam ohne dich, ohne dich mein Freund!

Ich vermisse dich!

Du kehrst wieder als mein Traum

Nur für die dauer eines Augenblicks, bist du real für mich

Eines tages folg' ich dir in die Ewigkeit, gib mir zeit!

Ich pflücke Rosen für dein Grab

Du bist nicht mehr hier, doch du lebst in mir!

Es ist einsam ohne dich, ohne dich mein Freund!

Ich vermisse dich!

Du kehrst wieder als mein Traum

Nur für die dauer eines Augenblicks, bist du real für mich

Eines Tages folg' ich dir in die Ewigkeit, gib mir Zeit!

Ich pflücke Rosen für dein Grab

Du bist nicht mehr hier, doch du lebst in mir!

Перевод песни

Мен жалғыздықпен тыныстап, сентиментальды боламын

Түн аяқталуға жақын

Менің көңіл-күйім апатты

Мен мына жерде сыраға қарап отырмын

Ойдан адасып алдымда тұрсың

Не істеп жатырсың деп өзімнен мың рет сұрадым

Сіз періштелерді сипайсыз ба, жұлдыз санайсыз ба, әлде махаббатқа мас боласыз ба?

Күні бойы...

Көптен бері сенен бір сөз күттім

Ешқашан бітпейтін тілек

Сен менде өмір сүрген соң

Көптен бері сенен бір сөз күттім

Ауыруы кетті

Менің қасымдағы бостық пен кеңістік қалды!

Біз ешқашан басқалар сияқты болғымыз келмеді

Біз ешқашан үйде болған емеспіз

Біз үнемі қозғалыста болдық, ессіздік пен данышпандық арасында

Біз қанаттарымыздың өскенін сезіндік, ол бізді алып кетті

Біз атымызды, жынысымыз бен конфессиямызды жоғалттық

Не істеп жатырсың деп өзімнен мың рет сұрадым

Сіз періштелерді сипайсыз ба, жұлдыз санайсыз ба, әлде махаббатқа мас боласыз ба?

Күні бойы...

Көптен бері сенен бір сөз күттім

Ешқашан бітпейтін тілек

Сен менде өмір сүрген соң

Көптен бері сенен бір сөз күттім

Ауыруы кетті

Менің қасымдағы бостық пен кеңістік қалды

Сенсіз жалғыз, сенсіз досым!

Мен сені сағындым!

Менің арманым болып қайтасың

Бір сәтке сен мен үшін шынайысың

Бір күні мен сені мәңгілікке еремін, маған уақыт бер!

Мен сенің қабірің үшін раушан гүлдерін теремін

Сіз енді бұл жерде емессіз, бірақ менде өмір сүресіз!

Сенсіз жалғыз, сенсіз досым!

Мен сені сағындым!

Менің арманым болып қайтасың

Бір сәтке сен мен үшін шынайысың

Бір күні мен сені мәңгілікке еремін, маған уақыт бер!

Мен сенің қабірің үшін раушан гүлдерін теремін

Сіз енді бұл жерде емессіз, бірақ менде өмір сүресіз!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз