Төменде әннің мәтіні берілген Fais Moi du Couscous , суретші - Bob Azzam аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Bob Azzam
J’ai une jolie femme
Dont je suis épris
Mais voilà le drame
Elle se lève la nuit
Sortant de sa chambre
A peine vêtue
Elle se frotte le ventre
Et me dit d’une voix menue:
Et moi qui m’endormais
Rêvant à ses baisers
A ses lèvres vermeilles
Voilà mon réveil
J’ai trouvé la recette
Pour décourager
Sa passion secrète
Qui tient éveillé
J’remplace les pois chiches
Par des haricots
Et comme je m’en fiche
Je jette la semoule aux moineaux
C’est plus du couscous, chéri
C’est plus du couscous
Voilà comment un soir
Rongé de désespoir
Pour une femme affamée
J’ai trouvé un nouveau met
C’est plus du couscous, chéri
C’est plus du couscous
C’est plus du couscous, chéri
C’est plus du couscous
Fini le couscous, chéri
Fini le couscous
Et désormais mon poulet
J’veux du cassoulet !
Менің әдемі әйелім бар
Мен ғашықпын
Бірақ бұл жерде драма
Ол түнде тұрады
Бөлмесінен шығып келе жатыр
Әрең киінген
Ол ішін уқалайды
Және маған ақырын дауыспен:
Ал мен ұйықтап қалдым
Оның сүйгенін армандайды
Оның қызыл ерніне
Бұл менің оятқышым
Мен рецепт таптым
Көңілін түсіру үшін
Оның жасырын құмарлығы
кім сергек жүреді
Мен бұршақты ауыстырамын
Бұршақ арқылы
Ал маған бәрібір
Мен торғайларға жарма лақтырамын
Бұл көбірек кускус, қымбаттым
Бұл көбірек кускус
Бір түн осылай өтті
Үмітсіздікпен тұтынылған
Аш әйел үшін
Мен жаңа тағам таптым
Бұл көбірек кускус, қымбаттым
Бұл көбірек кускус
Бұл көбірек кускус, қымбаттым
Бұл көбірек кускус
Енді кускус жоқ, жаным
Енді кускус жоқ
Ал енді менің тауығым
Маған касулет керек!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз