First Mission - blueface
С переводом

First Mission - blueface

  • Альбом: Famous Cryp (Reloaded)

  • Шығарылған жылы: 2020
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 2:23

Төменде әннің мәтіні берілген First Mission , суретші - blueface аудармасымен

Ән мәтіні First Mission "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

First Mission

blueface

Оригинальный текст

Get on the phone, call that nigga, act like you really miss him

Tell him to pull it up then duck, bitch, so we don’t hit you

We all got poles in the whip like we goin' fishin'

Let me take you on your first mission (First mission)

Play this on your first mission (First mission)

Boy, you better not miss on your first mission (First mission)

Don’t leave the set 'til your clip empty

If you wanna gang bang, let that thang bang

If I get life, fuck it, I get to see the homies

Get my squad, we’ll all get big off baloney

Shit ain’t cool but fuck it, I did it for the homies

It’s on?

It’s on then fuck it, give his ass corona

Don’t get put on if you don’t plan on going on one

One wrong move, all it take for me to go on one

Close that door, can’t get in without your own gun

Pull up on him, there he go, we don’t shoot bums

Parallel park, you know I’ma let the engine run

Better do your shit (Your shit), here the bird come

Meet me at the whip, this the scene, we can pair clips

You only bust once?

(Huh?) We gotta go again

Get on the phone, call that nigga, act like you really miss him

Tell him to pull it up then duck, bitch, so we don’t hit you

We all got poles in the whip like we goin' fishin'

Let me take you on your first mission (First mission)

Play this on your first mission (First mission)

Boy, you better not miss on your first mission (First mission)

You gon' need this for your first mission

I ain’t forget a thang, it was me and infant

We slid in the Benz, not no Expedition (What?)

17 seconds, it was expeditious (Expeditious)

We was in they hood like a transmission

Drip on my lip 'cause I caught him slippin' (Slide)

I’d be lyin' if I said I wasn’t nervous (Whatever)

But we pulled up, parked, bounced out, perfect

Wait for my moment, five seconds, silent

Get out, boom!

Then it got violent

Unsolved murder, I was always good at science

But I dropped out of school, got put on in the Scoops

Fuck a tuition (Fuck it)

Trust my intuition (Fuck it)

Bitch, this crippin' (Crip)

Bitch, I got a body

Bitch, I got a million (Ooh)

I could put a bad bitch in a good position (Yeah, aight)

Bitch, wanna be my bitch?

You gotta audition

Here go a hundred, gas up the bands for another mission

Get on the phone, call that nigga, act like you really miss him

Tell him to pull it up then duck, bitch, so we don’t hit you

We all got poles in the whip like we goin' fishin' (Going fishin')

Let me take you on your first mission (First mission)

Play this on your first mission (First mission)

Boy, you better not miss on your first mission (First mission)

Get on the phone, call that nigga, act like you really miss him

Tell him to pull it up then duck, bitch, so we don’t hit you

We all got poles in the whip like we goin' fishin'

Let me take you on your first mission (First mission)

Play this on your first mission (First mission)

Boy, you better not miss on your first mission (First mission)

Перевод песни

Телефонға қоңырау шалыңыз, сол негрге қоңырау шалыңыз, оны шынымен сағынғандай әрекет етіңіз

Оған айт, сосын үйрек, қаншық, сені ұрып алмас үшін

Бәрімізде балық аулап жатқандай қамшыда сырықтар бар

Сізді алғашқы миссияңызға алуға  рұқсат етіңіз (Бірінші миссия)

Мұны бірінші миссияңызда ойнаңыз (Бірінші миссия)

Бала, бірінші миссияны жіберіп алмағаныңыз жөн (Бірінші миссия)

Клип бос болғанша жиынды қалдырмаңыз

Банды ұрғыңыз келсе, соған рұқсат етіңіз

Егер мен өмір алсам, оны білемін, мен үйлерді көруге келемін

Менің тобамды алыңыз, бәріміз де үлкен үміт күтеміз

Тәтті емес, бірақ ренжітші, мен оны үйдегілер үшін жасадым

Ол қосулы ма?

Бұл болды, сосын оны бля, оның есегіне тәжді бер

Бірге баруды жоспарламасаңыз киінбеңіз

Бір жаман қадам, бәрі маған бір-біріне бару керек

Бұл есікті жабыңыз, мылтықсыз кіре алмайсыз

Оны көтеріңіз, ол барады, біз бұзық атпаймыз

Параллель тұрақ, сіз қозғалтқышты іске қосуға рұқсат беретінімді білесіз

Жақсырақ жағдаңдар (Сіздің боқыңыз), міне, құс келді

Мені қамшы, бұл сахна, біз сахна, біз клиптерді жұптастыра аламыз

Сіз тек бір рет ұрып-соғасыз ба?

(Иә?) Біз қайтадан баруымыз керек

Телефонға қоңырау шалыңыз, сол негрге қоңырау шалыңыз, оны шынымен сағынғандай әрекет етіңіз

Оған айт, сосын үйрек, қаншық, сені ұрып алмас үшін

Бәрімізде балық аулап жатқандай қамшыда сырықтар бар

Сізді алғашқы миссияңызға алуға  рұқсат етіңіз (Бірінші миссия)

Мұны бірінші миссияңызда ойнаңыз (Бірінші миссия)

Бала, бірінші миссияны жіберіп алмағаныңыз жөн (Бірінші миссия)

Бұл сіздің бірінші миссияңызға қажет болады

Мен ұмытпаймын, бұл мен және сәби болдым

Біз                     экспедиция    емес    сырғандық                                            |

17 секунд, жылдам болды (Жылдам)

Біз олардың                      Трансмиссия                                             

Ерніме тамызыңыз, себебі мен оның тайып бара жатқанын көрдім (Слайд)

Мен қобалжымадым десем, өтірік айтқан болар едім (Не болса да)

Бірақ біз жүрдік, тұраққа қойдық, секіріп шықтық, тамаша

Менің сәтімді күтіңіз, бес секунд, үнсіз

Шық, бум!

Содан зорлық-зомбылыққа ұласты

Ашылмаған кісі өлтіру, мен әрқашан ғылымда жақсы болдым

Бірақ мен мектепті  тастадым    Скуп ке                                                                         мен                               | |

Оқу ақысын (бля)

Менің түйсігіме сен (бұт)

Қаншық, бұл мылжың (Crip)

Қаншық, менің денем бар

Қаншық, менде миллион бар (Оо)

Мен жаман қаншықты жақсы жағдайға қоя алар едім (Иә, әйтеуір)

Қаншық, менің қаншық болғың келе ме?

Сіз тыңдауыңыз керек

Мұнда жүзге барыңыз, басқа миссия үшін топтарды жинаңыз

Телефонға қоңырау шалыңыз, сол негрге қоңырау шалыңыз, оны шынымен сағынғандай әрекет етіңіз

Оған айт, сосын үйрек, қаншық, сені ұрып алмас үшін

Бізде балық аулап жатқандай қамшыда сырықтар бар (балық аулауға бару)

Сізді алғашқы миссияңызға алуға  рұқсат етіңіз (Бірінші миссия)

Мұны бірінші миссияңызда ойнаңыз (Бірінші миссия)

Бала, бірінші миссияны жіберіп алмағаныңыз жөн (Бірінші миссия)

Телефонға қоңырау шалыңыз, сол негрге қоңырау шалыңыз, оны шынымен сағынғандай әрекет етіңіз

Оған айт, сосын үйрек, қаншық, сені ұрып алмас үшін

Бәрімізде балық аулап жатқандай қамшыда сырықтар бар

Сізді алғашқы миссияңызға алуға  рұқсат етіңіз (Бірінші миссия)

Мұны бірінші миссияңызда ойнаңыз (Бірінші миссия)

Бала, бірінші миссияны жіберіп алмағаныңыз жөн (Бірінші миссия)

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз