Төменде әннің мәтіні берілген Life On the Wicked Stage , суретші - Blossom Dearie аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Blossom Dearie
Why do stage struck maidens clamor
To be actin' in the drammer?
GIRLS
We’ve heard say
You are gay
Night and day
ELLIE
Oh, go 'way!
GIRLS
We drink water from a dipper
You drink champagne from a slipper
ELLIE
Tho' it seems cruel to bust
All your dreams
Still I must;
Here’s the truth I tell you:
Life upon the wicked stage
Ain’t ever what a girl supposes;
Stage door Johnnies aren’t raging
Over you with gems and roses
When you let a feller hold your hand (which
Means an extra beer or sandwich)
Ev’rybody whispers: «Ain't her life a whirl?»
Though you’re warned against a roué
Ruining your reputation
I have played around
The one night trade around
A great big nation:
Wild old men who give you jewels and sables
Only live in Aesop’s Fables
Life upon the wicked stage
Ain’t nothin' for a girl
GIRLS
Though we’ve listened to you moan and grieve, you
Must pardon us if we do not believe you
There is no doubt
You’re crazy about
Your awful stage!
ELLIE
I admit it’s fun
To smear my face with paint
Causing ev’ryone
To think I’m what I ain’t
And I like to play a demi-monde role
With soul!
Ask the hero does he
Like the way I lure
When I play a hussy
Or a paramour
Yet when once the curtain’s down
My life is pure
And how I dread it!
GIRLS
Life upon the wicked stage
Ain’t ever what a girl supposes
Stage door Johnnies aren’t raging
Over you with gems and roses
ELLIE
If some gentleman would talk with reason
I would cancel all next season
Life upon the wicked stage
Ain’t nothin' for a girl!
GIRLS
You’d be back the season after!
(DANCE)
Сахнадағы қыздар неге шулайды?
Драммерде ойнау керек пе?
ҚЫЗДАР
айтқанын естідік
Сен гейсің
Күн мен түн
ЭЛЛИ
О, жүр!
ҚЫЗДАР
Біз су су су ішеміз
Сіз тәпішкеден шампан ішесіз
ЭЛЛИ
Бұл жауыздық болады
Барлық армандарыңыз
Мен әлі де міндеттімін;
Міне, мен сізге айтамын:
Зұлым сахнадағы өмір
Қыз бала ойлағандай емес;
Сахна есігі Джонни ашуланбайды
Үстіңізде асыл тастар мен раушан гүлдер
Ұстаушыға қолыңызды ұстауға рұқсат бергенде (ол
Қосымша сыра немесе сэндвич дегенді білдіреді)
Барлығы сыбырлайды: «Оның өмірі құйын емес пе?»
Сізге роуэ туралы ескертілген болса да
Сіздің беделіңізді бұзу
Мен ойнадым
Бір түндік сауда
Үлкен ұлт:
Саған асыл тастар мен бұлғын сыйлайтын жабайы қарттар
Тек Эзоп ертегілерінде өмір сүріңіз
Зұлым сахнадағы өмір
Қыз үшін ештеңе емес
ҚЫЗДАР
Біз сіздің еңіреп, қайғырғаныңызды тыңдағанымызбен
Саған сенбесек, бізді кешіру керек
Күмән жоқ
Сіз ақылсыз
Сіздің қорқынышты кезеңіңіз!
ЭЛЛИ
Бұл қызық екенін мойындаймын
Бетімді бояумен жағу үшін
Барлығына себепші
Мен өзім емеспін деп ойлау
Маған деми-монд рөлін ойнаған ұнайды
Жаныммен!
Батырдан сұраңыз, ол жасайды
Мен азғырғандай
Мен хасси ойнаған кезде
Немесе парамур
Дегенмен бір рет шымылдық жабылған кезде
Менің өмірім таза
Мен одан қорқамын!
ҚЫЗДАР
Зұлым сахнадағы өмір
Ешқашан қыз ойлағандай болмайды
Сахна есігі Джонни ашуланбайды
Үстіңізде асыл тастар мен раушан гүлдер
ЭЛЛИ
Бір мырза ақылмен сөйлессе
Мен келесі маусымның барлығынан бас тартамын
Зұлым сахнадағы өмір
Қыз үшін ештеңе емес!
ҚЫЗДАР
Маусымнан кейін қайтар едіңіз!
(БИ)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз