Төменде әннің мәтіні берілген The Better Man , суретші - Blood of the Martyrs аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Blood of the Martyrs
Blinding darkness
Frozen to the bone
I see the darkness taking what was once my own life
It seems that she’s taking me underneath these vicious waves
She’s taking me underneath these waves
Dragging me to the depths of the sea
There’s no hope in the open water
with a vessel crippled from front to back
We sail these violent seas
but can we make it to the shore
We sail these violent seas
but can this ship withstand the waves
We sail these violent seas
through the waves
We search the skyline to find the light we’re desperate for
We will make it
We will make it to the shore
Oh God, have we not seen these shipwrecks before?
Like anchors, dragging me away
Pulling me beneath the sea
Pulling me under, pulling me faster, pulling us deep
We are sinking
But in the dark, a glimmer of hope
Man your Stations, man your stations
This ship is sinking
(Pulling me under)
This ship will take me with it
(Pulling me faster)
This ship is sinking
(Pulling me under)
If I choose to give up on it
(Pulling me deeper)
We’ve been fighting this battle this entire time with wounded hearts and
blinded eyes
This ship can’t withstand another restless night
Sailing in the open waters with a fractured compass has left me feeling lifeless
I’ve questioned why I fight this
But I have hope, because I know your lighthouse is on the shore
so for the first time in a long time, I’m not afraid anymore
Hoisting up my hope
I sail through the sea
You are the light
This vessel will not sink!
The light is shining
Cutting through the darkness
We will make it
We will bring this vessel home see less
Соқыр қараңғылық
Сүйекке дейін мұздатылған
Мен қараңғылық бір кездері менің өмірімді алып жатқанын көремін
Ол мені осы зұлым толқындардың астына алып бара жатқан сияқты
Ол мені осы толқындардың астына алып барады
Мені теңіз түбіне апару
Ашық суда үміт жоқ
Біз бұл қатыгез теңіздерде жүземіз
бірақ жағаға жетеміз бе?
Біз бұл қатыгез теңіздерде жүземіз
бірақ бұл кеме толқындарға төтеп бере алады ма?
Біз бұл қатыгез теңіздерде жүземіз
толқындар арқылы
Біз көкжиек сызығын іздеп, өзіміз күткен жарықты табамыз
Біз жетеміз
Біз жағаға жетеміз
О, Құдай, біз бұл кеме апаттарын бұрын көрмедік пе?
Мені сүйреп апаратын зәкірлер сияқты
Мені теңіздің астына тартып жатыр
Мені астынан тартып, тезірек тартып, бізді терең тартып
Біз батып жатырмыз
Бірақ қараңғыда үміт нұры
Станцияларыңызды басқарыңыз, станцияларыңызды басқарыңыз
Бұл кеме батып бара жатыр
(Мені астынан тартып)
Бұл кеме мені өзімен бірге алып кетеді
(Мені тезірек тартады)
Бұл кеме батып бара жатыр
(Мені астынан тартып)
Одан бас тартуды таңдасам
(Мені тереңірек тартады)
Біз бұл шайқаста бүкіл уақыт бойы жаралы жүректермен күресіп келдік
соқыр көздер
Бұл кеме тағы бір мазасыз түнге төтеп бере алмайды
Ашық суда жарық компаспен жүзу мен жансыз өзімді өзімді өз өз өз өз өз өзімді сынық компас |
Мен мұнымен не үшін күресетінімді сұрадым
Бірақ менде үміт бар, өйткені сіздің маяк жағада екенін білемін
Сондықтан ұзақ уақыт бойы ұзақ уақыт бойы одан қорықпаймын
Үмітімді ақтаймын
Мен теңіз арқылы жүземін
Сіз нұрсыз
Бұл кеме батпайды!
Жарық жарқырап тұр
Қараңғылықты кесіп өту
Біз жетеміз
Біз бұл кемені үйге әкелетін боламыз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз