These Guys - Blay Vision
С переводом

These Guys - Blay Vision

Альбом
The Vision
Год
2018
Язык
`Ағылшын`
Длительность
190270

Төменде әннің мәтіні берілген These Guys , суретші - Blay Vision аудармасымен

Ән мәтіні These Guys "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

These Guys

Blay Vision

Оригинальный текст

I make grime, I ain’t in no scene

Man know my circle, that’s my team

If you ain’t them more time you can fuck off

Man don’t care about a next man’s dream

I’mma do this thing 'til I’m old

'Til I surpass hundred thousand sold

Told my manager fuck this job

I’mma take my chance on the road

About minimum wage if you heard what I do to a track

Fam, man’ve gone mad

I’d rather live my life broke and free than trapped in minimal tabs

Six pounds twenty and living in London that math there’s gonna get man jabbed

Should’ve took back my CV, I told my man suck his gran with lag

I spent years unhappy tryna make people happy and that can’t run

Man think life is a joke 'til man disappear, fam, that shit buns

My nan died at sixty, cancer, never smoked cigarettes once

You never know when it’s your turn, don’t get sent to the shop by punks

I just do my thing more time I don’t care about none of these guys

Labels, A&R's, fam, I don’t care about none of these guys

When I started as Blay, fam, I didn’t care about none of these guys

I know man that’ve made it and they don’t care about none of these guys

I just do my thing more time I don’t care about none of these guys

Labels, A&R's, fam, I don’t care about none of these guys

When I started as Blay, fam, I didn’t care about none of these guys

I know man that’ve made it and they don’t care about none of these guys

I see MC’s talking 'bout getting through the door

There ain’t no door, there ain’t no queue

There ain’t no line, man needs to shut up up and start this grind

Tell me I’m lyin', tell me I’m chattin'

Tell me the last EP weren’t packing

Tell me when you hear me on the radio set saying «moving now» that the DJ there

don’t jack him

Them man are slacking, them man are waste

Can’t keep up I can see it in their face

Don’t like music, they’re here for the fame

Window man won’t last in the game

They’ll shoot himself, bun waste in the aim

When I touchdown man know I ain’t playin'

If I ain’t a G in this thing, who is?

People’s you said man insane

I just do my thing more time I don’t care about none of these guys

Labels, A&R's, fam, I don’t care about none of these guys

When I started as Blay, fam, I didn’t care about none of these guys

I know man that’ve made it and they don’t care about none of these guys

I just do my thing more time I don’t care about none of these guys

Labels, A&R's, fam, I don’t care about none of these guys

When I started as Blay, fam, I didn’t care about none of these guys

I know man that’ve made it and they don’t care about none of these guys

Yeah, none of them, trust me

Care 'bout no label

Shout out all the mandem doing their thing, bruv

Whether it’s a bedroom studio, a big studio

Get your voice out there, do your thing my brother

Powers in the people bruv fuck all these.

All these suits tryna tell you what to do

Fuck that playlist, let’s fuck all of that shit

Do your thing

Brothers

Перевод песни

Мен қытырлақ жасаймын, мен еш көрінбеймін

Адамдар менің шеңберімді біледі, бұл менің командам

 Егер оларға көбірек уақытыңыз болмаса, ренжуге болады

Адам келесі ер адамның арманына мән бермейді

Мен бұл істі қартайғанша істеймін

Жүз мыңнан асып кеткенше

Менеджеріме бұл жұмысты бұзба деді

Мен өз мүмкіндігімді жолда пайдаланамын

Трекке не жасайтынымды естісеңіз ең төменгі жалақы туралы 

Фам, адам жынданып кетті

Мен аз қойындыларда қалып қалғанша өмірімді  үзілген     ерк                                                             

Алты фунт 20 фунт және Лондонда тұратын                                                                                                                 Ол жерде математика адамды ұрып-соғады

Менің түйіндемемді қайтарып алуым керек еді, мен адамыма баласын кешіктіріп еметінін  айттым

Мен адамдарды бақытты ету үшін жылдарымды бақытсыз өткіздім, бірақ ол жүгіре алмайды

Адам жоғалып кеткенше өмірді әзіл деп ойлайды, ата-ана, мынау тоқаш

Наным алпыс жасында қайтыс болды, қатерлі ісік, бір рет те темекі шекпеген

Сіздің кезегіңіз қашан келетінін ешқашан білмейсіз, дүкенге панктар жібермейді

Мен бұл жігіттердің ешқайсысына мән бермей, өз ісімді істеймін

Labels, A&R, отбасы, бұл жігіттердің ешқайсысы мені қызықтырмайды

Мен Blay, Fam бастаған кезде, мен бұл жігіттердің ешқайсысы туралы ойламадым

Мен оны жасаған адамды білемін және олар бұл жігіттердің ешқайсысы туралы ойламайды

Мен бұл жігіттердің ешқайсысына мән бермей, өз ісімді істеймін

Labels, A&R, отбасы, бұл жігіттердің ешқайсысы мені қызықтырмайды

Мен Blay, Fam бастаған кезде, мен бұл жігіттердің ешқайсысы туралы ойламадым

Мен оны жасаған адамды білемін және олар бұл жігіттердің ешқайсысы туралы ойламайды

Мен MC есіктен өту туралы айтып жатқанын көріп тұрмын

Есік жоқ, онда кезек жоқ

Онда сызық жоқ, ер адам жабылып, мынаны бастауға болады

Маған өтірік айтып жатқанымды айт, сөйлесіп жатқанымды айт

Маған соңғы БӨ жиналмағанын айтыңыз

Сіз мені радиода естігенде, «қазір жылжу» деп, DJ сол жерде

оны ұрмаңыз

Олар адам әлсірейді, олар адам ысырап

Оны сақтай алмаймын, мен оны олардың бетіне көре аламын

Музыканы ұнатпайды, олар даңқ үшін осында

Терезе адамы ойында шыға алмайды

Олар өз-өзін атып, мақсатқа қол жұмсайды

Мен тиген кезде адам менің ойнамайтынымды білемін

Егер мен бұл туралы g болмаса, кім?

Адамдар, сіз адамды жынды деп айттыңыз

Мен бұл жігіттердің ешқайсысына мән бермей, өз ісімді істеймін

Labels, A&R, отбасы, бұл жігіттердің ешқайсысы мені қызықтырмайды

Мен Blay, Fam бастаған кезде, мен бұл жігіттердің ешқайсысы туралы ойламадым

Мен оны жасаған адамды білемін және олар бұл жігіттердің ешқайсысы туралы ойламайды

Мен бұл жігіттердің ешқайсысына мән бермей, өз ісімді істеймін

Labels, A&R, отбасы, бұл жігіттердің ешқайсысы мені қызықтырмайды

Мен Blay, Fam бастаған кезде, мен бұл жігіттердің ешқайсысы туралы ойламадым

Мен оны жасаған адамды білемін және олар бұл жігіттердің ешқайсысы туралы ойламайды

Иә, олардың ешқайсысы маған сенбе

Ешбір белгіге мән беріңіз

Барлық мандем өз істерін істеп жатыр деп айқайлаңыз, брув

Бұл жатын бөлмелі студия болсын, үлкен студия болсын

Дауысыңды шық, өз ісіңді істе бауырым

Бұлардың барлығын бұзатын адамдардағы күштер.

Бұл костюмдердің барлығы сізге не істеу керектігін                                                                                                                                                                                                               |

Ойнату тізімін ренжітіңіз,  бәрін жүрейік

Өз ісіңмен айналыс

Бауырлар

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз