Төменде әннің мәтіні берілген Minden rendben , суретші - Blahalouisiana аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Blahalouisiana
Lehunyom őket egytől-egyig
Hogy ne tűnjön el, amit hittem eddig
Rólad, és egy abszolútról
Végtelen világot egy odúból
Végignézünk, reklám nélkül
A szereplőket mind vendégül
Látod, te vagy az az egy
Látod, te vagy az az egy
Elnémulunk a hangzavarban
Mindig ilyen búvóhelyet akartam
Időzni azon, múlnak vagy telnek
A légből kapott napok
Mindenkit megszeretek
Ha magamra maradok
Hallottam, hogy majdnem
De mégsem lehetetlen
Elhinni minden percben
Hogy máshogy van minden rendben (minden rendben)
Minden rendben (minden rendben)
Minden rendben (minden rendben)
Minden rendben
Két görög kéz egy római falon
Fel is út, le is út, de én vajon
Lehetek-e kívülebb, mint a nagyok
Mondhatom-e, hogy én a kérdés vagyok?
Мен оларды бір-бірден жабамын
Осы уақытқа дейін сенгенім жойылып кетпеуі үшін
Сіз туралы және абсолютті
Ұзыннан шыққан шексіз әлем
Біз жарнамасыз қараймыз
Әртістердің барлығы қонақ
Көрдің бе, сен солсың
Көрдің бе, сен солсың
Біз шуға үнсіз қаламыз
Мен әрқашан осындай жасырынуды қалайтынмын
Уақыт өте келе, олар оған байланысты немесе олар толы
Жұқа ауадан жасалған күндер
Мен барлығын жақсы көремін
Өзіме қалсам
Мен мұны дерлік естідім
Бірақ бұл мүмкін емес
Әр минутқа сену
Бәрі жақсы (бәрі жақсы)
Бәрі жақсы (бәрі жақсы)
Бәрі жақсы (бәрі жақсы)
Бәрі жақсы
Рим қабырғасында екі грек қолы
Бұл жоғары, төмен жол, бірақ мен ойлаймын
Мен үлкен жігіттерден артық бола аламын ба?
Мен сұрақ деп айта аламын ба?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз