Stride The Corridors Of One's Mind - Bishop Of Hexen
С переводом

Stride The Corridors Of One's Mind - Bishop Of Hexen

Альбом
The Nightmarish Compositions
Год
2007
Язык
`Ағылшын`
Длительность
370500

Төменде әннің мәтіні берілген Stride The Corridors Of One's Mind , суретші - Bishop Of Hexen аудармасымен

Ән мәтіні Stride The Corridors Of One's Mind "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Stride The Corridors Of One's Mind

Bishop Of Hexen

Оригинальный текст

A story about a story told before…

Questions to answer and no answers to a question asked before

What advantage does a man have as he labors all his life under the sun?

As the wind lashes and time evades

Forth comes the wind circles and goes forth back again…

To nurse or planet an orchid only to remain with seeds again to built,

and harvest thin air…

Carried away by spirits carried away…

Perennial pain, night tears, rain and the sun in her place again

Places unknown to man, and man who don’t know their place

Carried away by the spirits, carried away…

The dead son of the dead

No memories of the first and the last leaves no memory

The wise is buried aside the fool

A generation comes and withers away and the land forever standing

The end is set, and so is the beginning

Rather die as a lion, then live as a dog

Rather go with a blast, and then fade to the fog

To dream all night long, and awake at a bog

Evil feeds on good, who breeds evil again

Saw the dance insane

Saw slaves on horses (and lords on foot)

Riches turn to hay

Minds and bone decay

I saw flesh burning!

The mortal coil-rendered into ash

Oh all statues stoic, but hide a brutal demise

The days of long since past… and old I have become

All that was promised has turned to dust

Hymns and prayers have come to pass

Subdued and addicted, so perplexed, alas!

And man within the mind’s corridors-lost

Saw the sounds and heard the sights

I’ve seen the sounds, and I’ve heard the sights

Nothing matters but myriad moments of grace…

Перевод песни

Бұрынғы әңгіме туралы әңгіме ...

Жауап беруге және сұраққа жауап бермейтін сұрақтар жоқ

Өмір бойы күн астында еңбек еткен адамның қандай артықшылығы бар?

Жел соғып, уақыт өтіп бара жатқанда

Алдыңнан жел дөңгеленіп, қайтадан алға шығады...

Орхидеяны емізу немесе оны планетаға айналдыру үшін тек тұқыммен қалу үшін,

және жұқа ауаны жинаңыз ...

Алып кеткен рухтар алып кетті…

Оның орнында көпжылдық ауырсыну, түнгі көз жас, жаңбыр және күн

Адамға беймәлім жерлер және өз орнын білмейтін адам

Рухтар алып кетті, алып кетті...

Өлгеннің ұлы

Бірінші және соңғы естеліктер есте қалдырмайды

Дана  ақымақтан бөлек көмілген

Ұрпақ келеді, құрғайды, жер мәңгі қалады

Соңы орнатылады, және басы да солай

Арыстан болып өлгенше, ит болып өмір сүргенше

Жарылыспен                                                       |

Түні бойы армандау және батып ояну

Жамандық жақсылықпен қоректенеді, ол қайтадан зұлымдықты көбейтеді

Ақылсыз биді көрдім

Ат үстіндегі құлдарды (және жаяу қожаларды) көрді

Байлық шөпке айналады

Ақыл мен сүйектің ыдырауы

Мен еттің жанып жатқанын көрдім!

Өлім орамы күлге айналды

О, барлық мүсіндер табанды, бірақ  қатыгез өлімді жасырады

Бұрынғы күндер… мен ескі болдым

Уәде етілгеннің бәрі шаңға айналды

Әнұрандар мен дұғалар орындалды

Бағынышты және тәуелді, соншалықты абдырап қалды, өкінішке орай!

Ал сана дәліздеріндегі адам жоғалды

Дыбыстарды көрдім, көрікті жерлерді естідім

Мен дыбыстарды көрдім, мен көрікті жерлерді естідім

Ештеңе маңызды емес, бірақ рақымшылық сәттері ...

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз