Төменде әннің мәтіні берілген L’amour est bleu , суретші - Billy Vaughn аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Billy Vaughn
Blue, blue, my world is blue
Blue is my world since I’m without you
Grey, grey, my life is grey
Cold is my heart since you went away
Red, red, my eyes are red
Crying for you alone in my bed
Green, green, my jealous heart
I doubted you and now we’re apart
When we met how the bright sun shone
Then love died, now the rainbow is gone
Black, black, the nights I’ve known
Longing for you so lost and alone
Gone, gone, the love we knew
Blue is my world now I’m without you
When we met how the bright sun shone
Then love died, now the rainbow is gone
Black, black, the nights I’ve known
Longing for you so lost and alone
Blue, blue, my world is blue
Blue is my world now I’m without you
Көк, көк, менің әлемім көк
Көгілдір менің әлем, өйткені мен сенсізмін
Сұр, сұр, менің өмірім сұр
Сен кеткеннен бері менің жүрегім суық болды
Қызыл, қызыл, көзім қызыл
Төсегімде жалғыз сен үшін жылап жатырмын
Жасыл, жасыл, қызғаныш жүрегім
Саған күмәндандым, енді екеуміз бөлекпіз
Біз жарық күннің қалай жарқырағанын кездестіргенде
Содан кейін махаббат өлді, енді кемпірқосақ жоқ
Қара, қара, мен білетін түндер
Адасып, жалғыз қалған сені сағындым
Кетті, кетті, біз білетін махаббат
Көк - менің әлемім, қазір мен сенсіз
Біз жарық күннің қалай жарқырағанын кездестіргенде
Содан кейін махаббат өлді, енді кемпірқосақ жоқ
Қара, қара, мен білетін түндер
Адасып, жалғыз қалған сені сағындым
Көк, көк, менің әлемім көк
Көк - менің әлемім, қазір мен сенсіз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз