Небо в говне - Бигимот
С переводом

Небо в говне - Бигимот

  • Альбом: Радость дарить

  • Шығарылған жылы: 1993
  • Тіл: орыс
  • Ұзақтығы: 1:49

Төменде әннің мәтіні берілген Небо в говне , суретші - Бигимот аудармасымен

Ән мәтіні Небо в говне "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Небо в говне

Бигимот

Оригинальный текст

Небо в говне, снова небо в говне.

И не видно ни звёзд ни луны.

Они приходят ко мне, опять приходят ко мне,

Мои хуёвые сны.

Они заставляют меня метаться

В холодном поту по постели.

Их нельзя прогнать, от них нельзя съебаться…

Ох, как эти твари мне надоели!

Все эти мои — хуёвые сны!

И в каждом сне я вижу тебя.

Ты говоришь о любви, ты пьёшь мою кровь,

Ты выжираешь всё изнутри меня.

И я кричу сквозь ночь:

— В пизду такую любовь!

Убирайся прочь!

И забирай с собой

Все эти мои хуёвые сны!

Перевод песни

Аспан бокқа, тағы да аспанға.

Ал жұлдыздар да, ай да көрінбейді.

Олар маған келеді, олар маған қайтадан келеді,

Менің армандарым.

Олар мені жүгіруге мәжбүр етеді

Төсекте суық терде.

Оларды қуа алмайсың, қашып кете алмайсың...

О, мына жаратылыстар мені қалай жалықтырды!

Мұның бәрі менің армандарым!

Әр түсімде сені көремін.

Махаббат туралы айтасың, қанымды ішесің

Бәрін ішімнен жейсің.

Мен түні бойы айқайлаймын:

— Бұндай махаббат!

Кету!

Және өзіңізбен бірге алыңыз

Менің барлық армандарым!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз