Overtime - Big Sean
С переводом

Overtime - Big Sean

  • Шығарылған жылы: 2019
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 3:23

Төменде әннің мәтіні берілген Overtime , суретші - Big Sean аудармасымен

Ән мәтіні Overtime "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Overtime

Big Sean

Оригинальный текст

Yeah, woah, woah

I just been feeling like this all clicking, you know

(Hitboy)

Like it’s all working out, and I’m 'bout to work out, colossal

BIG, look

The universe been throwin' me all the signs except 'Stop it' (Stop)

Niggas been plottin' on me, but here’s a plot twist

I can’t throw fits no more unless it’s profits

Lord, why you keep boxin' me in?

'Cause I’m God’s gift?

I might set my mic back up in the closet though

Just to give myself that same feeling from '04

When my hunger was more, advice to you and yours

They say it’s over for you, that’s when you go overboard, OK

Shit, I didn’t take a break, my nigga, I broke

Broke my heart, broke my soul, don’t cry for me though

If you don’t break nothing down, then there’s no room to grow

One mental block leads to another, shit is dominoes

Mixtape Sean, but I’m in album mode

Ooh, she give me praise, I love her angel face

Ass so fat, she could work at TSA (Damn)

I went to school at Cass, Aaliyah went to DSA a mile away

Just let you know the type of kings and queens my city make

And I’ll probably need a parade

All the soldiers with me, this shit is like Green Beret

So legendary, I’ma prolly need a day (June 29th)

Forgot I already got one, be damned if I’m not one

You talkin' 'bout the hottest in the city, most influential

Rappin' ass niggas and I’m the top one

Me and Em knocked down doors for ya’ll that was locked once

I know they might never get me, I still put on for the city

Like the Lions first round picked me, I ain’t been fuckin', I been too busy

I got two phones, they both business

I got fake ones tryna end me, I got real ones gon' defend me

Like a fuckin' co-defendant, I got 'DonLife' on my pendant

I’m conditioned to do the distance and I just set up the pensions

Family sound like my intentions, been balancing trying to keep my company

With the girls who wanna keep me company (Damn)

You know, the ones who claim they over me

But would much rather be under me

It’s confident, I been through too much just to be done with me

And you know that shit get stressful, right?

Shit taxing, the same thing that got Wesley Snipe’d

And you know how I’m rocking, rocking Elvis Presley white

You know, highlight reel’in', all highlights like we’re sittin' on top of

museum ceilings

No more resisting, if you ain’t on my frequency you out of tune and not tuned in

And break the unbreakable, escape the un-escapable

'Til you push your fuckin' limits, you don’t even know what’s capable (No)

Fuck that shit that you believe in, I believe in me (Me)

Talkin' on they phones in PC like they off that PCP

Bitch I spit that Eazy E, face to face SMACK DVD

I don’t got no time for hanging out and all that etc

Just cut the check, CTC, God-body my physique

I could look inside your eyes and know exactly what you mean

Fuck you mean?

Energy the first language that I speak

No facade, I belong in the Palace of Versailles with a queen by my side

In this 'Hot Girl Summer' I’m just tryna find a wife

Visualizing from every island that’s on Hawaii with my team on each side like

With the last laugh like Kawhi

And you know that you the one when you beat all the other odds

I keep one for playin' it at home and the other one on swivel though

Gotta keep 'em both 'cause the shit get way too pivotal

All the work is analogue, all the payment digital

When ten percent’ll flare up, I’m the one to be cool, since pre-school

I know which ones that’s been rockin' with me, dog, since the prequel (Woah)

Just be cool, I know your favorite one, dog, I’m 'bout to drop the sequel

Nigga, this just the preview, Don

Перевод песни

Иә, уау, уау

Білесіз бе, мен басылғандай болдым

(Хитбой)

Мұның бәрі жұмыс істеп, мен «жұмысқа» айналдыруға, келоссалды

BIG, қараңызшы

Ғалам маған «Тоқта» дегеннен басқа барлық белгілерді тастады (Тоқта)

Ниггалар маған жоспар құрды, бірақ міне, сюжетті бұрмалау

Пайда болмаса, бұдан былай фитнесті тастай алмаймын

Мырза, неге мені іштей қорқытып отырсыз?

'Себебі мен Құдайдың сыйымын?

Мен микрофонның сақтық көшірмесін  шкафқа қойып  қоюым мүмкін

2004 жылғы сол сезімді өзіме беру үшін

Менің аштығым артқанда, сізге және сізге кеңес беріңіз

Олар сіз үшін бәрі бітті дейді, сіз шектен шығып кетсеңіз, жарайды

Шүкір, мен үзіліс алған жоқпын, қарағым, мен сындым

Жүрегімді жаралады, жанымды жаралады, бірақ мен үшін жылама

Егер сіз ештеңе үзбесе, онда өсуге орын жоқ

Бір психикалық блок екіншісіне әкеледі, бұл домино

Микстейп Шон, бірақ мен альбом режиміндемін

Ой, ол мені мақтайды, мен оның періште жүзін жақсы көремін

Семіз, ол TSA-да жұмыс істей алар еді (қарғыс атсын)

Мен Касстегі мектепке бардым, Алия бір миль қашықтықтағы DSA-ға барды

Менің қаламдағы патшалар мен ханшайымдардың түрін айтсаңыз болғаны

Маған шеру керек шығар

Менімен бірге барлық сарбаздар, бұл боқ жасыл беретке ұқсайды

Аңызға айналған, маған бір күн керек (29 маусым)

Менде біреу бар екенін ұмытып қалдым, егер мен болмасам, қарғыс атсын

Сіз қаланың ең ыстық, ең ықпалдысы туралы айтып жатырсыз

Раппин 'әсек негрлер және мен біріншімін

Мен           бір рет құлыптаулы тұрған есіктерді сен үшін қаққанбыз

Олар мені ешқашан ала алмайтынын білемін, мен әлі де қала үшін киінемін

Арыстандар мені бірінші раундта таңдағаны сияқты, мен ренжіген жоқпын, тым бос емес едім

Менің екі телефоным бар, екеуі де жұмыс істейді

Менде мені аяқтауға тырысатын жалғандары бар, мені қорғайтын шынайылары бар

Fuckin 'Co-компентарт сияқты, мен өзімнің Кулімде «Доналды» алды

Мен қашықтықты жасадым және мен тек зейнетақыны орнатқанмын

Отбасым менің компаниямды сақтап қалуға тырысатын менің ниетім сияқты

Мені компанияда ұстағысы келетін қыздармен (қарғыс атсын)

Білесің бе, мен үшін өздерін талап ететіндер

Бірақ менің қол астында болғаным жөн болар еді

Мен өзіме сенімдімін, мен тым көп нәрсені бастан өткердім

Ал сіз ренжітетінін білесіз бе?

Уэсли Снайптың қолынан келгені де сол

Сіз менің Элвис Преслиді қалай тербететінімді білесіз

Білесіз бе, Reel'in ', барлық ерекшеліктер, біз сияқты барлық ерекшеліктер

мұражай төбелері

Енді қарсы тұрудың қажеті жоқ, егер сіз менің жиілігімде болмасаңыз, сіз бапталмаған және реттелмеген болсаңыз

Ал сынбайтынды сындырыңыз, қашып құтыла алмайсыз

«Сіз өзіңіздің шектен шыққаныңызша, сіз не қабілетті екенін білмейсіз (Жоқ)

Сіз сенетін былғайды, мен маған сенемін (Мен)

Олар компьютерде телефондарымен сол PCP арқылы сөйлеседі

Қанша мен SMACK DVD-ді бетпе-бет түкіріп қойдым

Менің қыздыруға  уақытым жоқ және т.б

Тек қана чекті кесіп тастаңыз, CTC, Құдай-дене менің физикам

Мен көздеріңізге қарап, нені меңзеп тұрғаныңызды түсіндім

Бля, айтасың ба?

Мен сөйлейтін бірінші тілге қуат беріңіз

Фасад жоқ, мен Версаль сарайындамын, қасымда патшайым бар

Осы "Ыстық қыз жазында" мен жай ғана әйел табуға тырысамын

Гавайидегі барлық аралдан бастап, менің командаммен бірге

Кави сияқты соңғы күлкімен

Сіз барлық басқа мүмкіндіктерді жеңген кезде сіз өзіңіз екеніңізді білесіз

Мен оны үйде ойнауға, ал екіншісіне бұрыламын

Екеуін де сақтау керек, өйткені бұл мәселе өте маңызды

Барлық жұмыс аналогтық, барлық төлемдер цифрлық

Он пайыз жалындаған кезде, мен салқын, өйткені мектепке дейінгі

Алдын ала басталғалы бері менімен бірге қайсылары дірілдегенін білемін, ит (Уа)

Салқын бол, мен сенің сүйіктіңді білемін, ит, мен жалғасын түсіргім келеді

Нигга, бұл жай ғана алдын ала қарау, Дон

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз