
Төменде әннің мәтіні берілген Mana Ewah , суретші - Bifrost аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Bifrost
Wie in einem Stundenglas
Verrinnt die Zeit
Berge aus Sand
Ein Fluss aus Tod und Leid — schier endlos
MANA EWAH — Fluch oder Segen
MANA EWAH — auf Irrwegen
MANA EWAH — auf der Flucht
MANA EWAH — kranke Sucht
MANA EWAH, MANA EWAH
MANA EWAH — EWIGES LEBEN
Wann hört es endlich auf
Kommt der Untergang
Wann ist der Sand verronnen
Erlischt des Lebens Zwang
Ruhe langersehnt
Doch es geht weiter
MANA EWAH — keine Rast
MANA EWAH — schwerste Last
MANA EWAH — keine Stille
MANA EWAH — unser Wille
MANA EWAH, MANA EWAH
MANA EWAH — EWIGES LEBEN
Boten des Untergangs
Könnt ihr sie sehen
Lodern werden hoch die Flammen
Wenn wir gemeinsam im Sand der Zeit vergehen
Weiter !
MANA EWAH
Weiter — bis das letzte Sandkorn fällt
Құм сағатындағыдай
Уақыт ұшады
құм таулары
Өлім мен азап өзені - шексіз болып көрінеді
MANA EWAH — қарғыс немесе бата
MANA EWAH — дұрыс емес жолда
MANA EWAH — қашуда
MANA EWAH — ауруға тәуелділік
МАНА ЕВАХ, МАНА ЕВАХ
MANA EWAH — МӘҢГІЛІК ӨМІР
Ол қашан тоқтайды?
Құлау келсін
Құм қашан қашып кетті?
Өмірдің мәжбүрлігі сөнді
көптен күткен демалыс
Бірақ ол жалғаса береді
MANA EWAH — демалу жоқ
MANA EWAH — ең ауыр жүк
MANA EWAH — үнсіздік жоқ
MANA EWAH — біздің еркіміз
МАНА ЕВАХ, МАНА ЕВАХ
MANA EWAH — МӘҢГІЛІК ӨМІР
ақыреттің жаршылары
сен оны көре аласың ба
Жалын жоғары тұтанады
Уақыттың құмында бірге өткенде
Жалғастыру!
MANA EWAH
Жалғастырыңыз - соңғы құм түйіршіктері түскенше
Bifrost • 1980
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз