Төменде әннің мәтіні берілген Hieroglyphics , суретші - Beware Of Darkness аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Beware Of Darkness
Talking to you is reading hieroglyphics
So baby keep me in the dark
Face to face she couldn’t tell me how she felt
So online she led a witch hunt
Hold my hand as the universe tries to pull us apart
You’ll never love me as much as I love you
Only in this world, could I be broken by the girl,
Who said I’m never, never, never, never gonna leave you
Only in this life, could I be eaten half alive,
In a digital world she broke my analog heart
Never again, no, no, never again
Save me!
Where files are stored, she kept my heart
Zipped in bits behind firewalls
But she hacked right through and gave me a virus
I never knew how naked I was, I never thought that I could lose
Hold my hand as the universe tries to pull us apart
You’ll never love me as much as I love you
Only in this world, could I broken by the girl,
Who said I’m never, never, never, never gonna leave you
Only in this life, could I eaten half alive,
In a digital world she broke my analog heart
Never again, no, no, never again
Only in this world, could I be broken by the girl!
Сізбен сөйлесу иероглификтерді оқу
Ендеше, балақай, мені қараңғыда ұста
Бетпе-бет ол маған сезімін айта алмады
Осылайша, ол желіде бақсы аңын жүргізді
Ғалам бізді ажыратуға тырысқанда қолымнан ұстаңыз
Мен сені сүйгендей, сен мені ешқашан жақсы көрмейсің
Тек осы дүниеде мені қыз сындырады,
Мен сені ешқашан, ешқашан, ешқашан, ешқашан тастамаймын деп кім айтты
Тек осы өмірде мені жарты тірідей жеуге болады,
Сандық әлемде ол аналогтық жүрегімді жаралады
Енді ешқашан, жоқ, жоқ, енді ешқашан
Мені құтқар!
Файлдар сақталған жерде ол менің жүрегімді сақтап қалды
Брандмауэрлердің артындағы биттер қалыпталады
Бірақ ол бірден бұзып, маған вирус берді
Мен өзімнің қаншалықты жалаңаш екенімді білмедім, жеңіліп қаламын деп ешқашан ойламадым
Ғалам бізді ажыратуға тырысқанда қолымнан ұстаңыз
Мен сені сүйгендей, сен мені ешқашан жақсы көрмейсің
Тек осы дүниеде мен қызды сындыра аламын,
Мен сені ешқашан, ешқашан, ешқашан, ешқашан тастамаймын деп кім айтты
Тек осы өмірде мен жартысын тірідей жей аламын,
Сандық әлемде ол аналогтық жүрегімді жаралады
Енді ешқашан, жоқ, жоқ, енді ешқашан
Тек осы дүниеде мені қыз сындыра алады!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз