Gaby - Berard

Gaby - Berard

  • Шығарылған жылы: 2012
  • Тіл: француз
  • Ұзақтығы: 3:19

Төменде әннің мәтіні берілген Gaby , суретші - Berard аудармасымен

Ән мәтіні Gaby "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Gaby

Berard

Түпнұсқа мәтін

Laissez-moi, laissez-moi passer,

Car je vais voir Gaby, ma belle

J’ai rendez-vous, je suis pressé,

Elle m’attend dans la venelle,

Amoureusement et sans bruit,

Sous l'œil indiscret de la lune,

Quand lentement sonne minuit

Dans mes bras je berce ma brune

Deux heures, c’est fini, ma mie

Ne viendra pas, elle est partie

Triste soirée

Femme adorée

Entre mes bras

Pourquoi ne viens-tu pas?

Je veux ta bouche

Tendre et farouche,

Ton corps soyeux

Dont je suis amoureux,

Je ne peux vivre un seul jour,

Ô ma Gaby, sans ton suprême amour !

Mais pourquoi ne puis-je avancer?

A mes pieds on a mis des chaînes,

C’est elle, je la vois passer

Là-bas, en cette île lointaine,

Dans un bateau de nacre et d’or,

Se dirigeant vers Carthagène.

Grand et fier comme un matador,

Pour l’aimer mon rival l’emmène

Trois heures, c’est fini, ma mie

Ne viendra plus, elle est partie

Triste soirée

Femme adorée,

Entre mes bras

Pourquoi ne viens-tu pas?

Ah !

Je t’implore

Toi que j’adore,

Rends-moi tes yeux,

Miroir de mes aveux.

Je ne peux vivre un seul jour,

Ô ma Gaby, sans ton suprême amour !

Que vois-je donc à l’horizon

Dans la brume maussade et grise,

Vers le point de déclinaison,

Est-ce un phare ou bien une église?

Pourquoi tous ces gens en habit?

Un voile, une cérémonie?

Ah !

la gueuse !

Elle ma trahi !

C’est Gaby, elle se marie !

Carillons, sonnez pour ma mie

Dont l’amour a fait ma folie !

Triste hyménée,

Femme adorée,

Un autre hélas

Te serre dans ses bras.

Puisque je t’aime

Plus que moi-même,

Las de souffrir,

Pour toi, je veux mourir.

Je ne peux vivre un seul jour,

Ô ma Gaby, sans ton suprême amour !

Ән аудармасы

Маған рұқсат етіңіз, өтуге рұқсат етіңіз,

Себебі мен Габиді көремін, қыз

Менің кездесуім бар, асығыспын,

Ол мені аллеяда күтеді,

Сүйіспеншілікпен және шусыз,

Айдың көзінің астында,

Түн ортасы баяу соққанда

Құшағымда мен брюнеткамды шайқаймын

Екі сағат, бітті, жаным

Келмейді, ол кетті

қайғылы кеш

сүйген әйел

Қолымның арасында

Неге келмейсің?

Мен сенің аузыңды қалаймын

Нәзік және қатал,

Жібектей денең

Мен ғашықпын

Мен бір күн өмір сүре алмаймын,

Ей, Ғабиім, сенің жоғары махаббатыңсыз!

Бірақ мен неге әрі қарай жүре алмаймын?

Аяғыма шынжыр тақты,

Бұл ол, мен оның өтуін көріп тұрмын

Сол алыс аралда,

Інжу мен алтын қайықта,

Картахенаға бет алды.

Матадор сияқты биік және мақтаншақ,

Оны жақсы көру үшін менің қарсыласым оны алып кетеді

Сағат үш, бітті, жаным

Енді келмейді, ол кетті

қайғылы кеш

ғашық әйел,

Қолымның арасында

Неге келмейсің?

Ах!

Мен сізге жалынамын

Мен жақсы көретін сені,

Маған көзіңді қайтар

Менің мойындауымның айнасы.

Мен бір күн өмір сүре алмаймын,

Ей, Ғабиім, сенің жоғары махаббатыңсыз!

Көкжиекте не көремін

Күңгірт және сұр тұманда,

Құлдырау нүктесіне қарай,

Бұл маяк па, әлде шіркеу ме?

Неге бұл адамдардың барлығы костюм киген?

Орамал, рәсім?

Ах!

қайыршы!

Ол маған опасыздық жасады!

Бұл Габи, ол үйленеді!

Чимс, қымбаттым үшін қоңырау шал

Кімнің махаббаты мені есінен танып қалды!

қайғылы неке,

ғашық әйел,

Тағы бір өкініштісі

Сені құшақтап құшақтайды.

Мен сені сүйгеннен бері

өзімнен артық,

Азаптан шаршаған,

Сен үшін мен өлгім келеді.

Мен бір күн өмір сүре алмаймын,

Ей, Ғабиім, сенің жоғары махаббатыңсыз!

Өнерпаздың басқа әндері:

2

L'océan

Berard • 2010

Сайттағы жаңа мәтіндер мен аудармалар:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз