Así, Sin Ti - Benjamín Rojas
С переводом

Así, Sin Ti - Benjamín Rojas

Год
2006
Язык
`испан`
Длительность
206050

Төменде әннің мәтіні берілген Así, Sin Ti , суретші - Benjamín Rojas аудармасымен

Ән мәтіні Así, Sin Ti "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Así, Sin Ti

Benjamín Rojas

Оригинальный текст

miro los ojos de niña

me mira, y yo siento

que el mundo da vueltas

ya no hay nada que me aga

dudar de su amor

es la mas linda

de todas las flores

que nacen en la primavera

sonrrisa pintada,

carita de luz y de sol

y no sabre como vivir

si ella se va

me dejare morir de a poco

si ella de va

asi sin ti

la vida entera llorare

perdi, tu amor

me duele no tenerte

sin ti, morir, y todo se alejo de mi

sin tii, partir, y un dia

me di cuenta te perdi

asi, sin darme cuenta te perdi

la despedida en silencio

sus ojos tan dulces, y todo el invierno

ella se fue para siempre de mi corazon

paso a pasito despacio

se aleja y se quiebra en pedazos mi alma

ya no hay palabras que digan

cuando es mi dolor

Перевод песни

Мен бір қыздың көзіне қараймын

маған қара, мен сезінемін

бұл дүние айналады

мені жасайтын ештеңе жоқ

махаббатыңызға күмәнданбаңыз

Ең әдемі

барлық гүлдерден

көктемде туылғандар

боялған күлкі,

жарық пен күннің беті

және мен қалай өмір сүретінімді білмеймін

егер ол кетсе

Мен өзімді бірте-бірте өлуге рұқсат етемін

егер ол кетсе

сондықтан сенсіз

Мен өмір бойы жылаймын

Мен сенің махаббатыңды жоғалттым

сенің жоқтығым мені ауыртады

сенсіз өл, меннен бәрі алыста

сенсіз кет, бір күні

Мен сені жоғалтқанымды түсіндім

Сонымен, мен сені түсінбей жоғалттым

үнсіз қоштасу

оның көздері соншалықты тәтті және қыс бойы

ол менің жүрегімді мәңгілікке қалдырды

кезең-кезеңімен

кетіп, жаным екі-үш бөлікке бөлінеді

айтарға сөз жоқ

менің ауруым қашан

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз