Төменде әннің мәтіні берілген La serenata, pt. 1 , суретші - Beniamino Gigli, Франц Шуберт аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Beniamino Gigli, Франц Шуберт
Песнь моя летит с мольбою
Тихо в час ночной.
В рощу легкою стопою
Ты приди, друг мой.
При луне шумят уныло
Листья в поздний час,
И никто, о друг мой милый,
Не услышит нас.
Әнім дұғамен самғады
Түнде тыныш.
Жеңіл аяқпен тоғайға
Сен кел, досым.
Айдың астында олар күңгірт дыбыс шығарады
Кешке кетеді
Ешкім де, қымбатты досым,
Бізді естімейді.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз